Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

РКИ

  1. Читай
  2. Креативы
Вместо предисловия.
«Остап молча взял европейского гостя за руку, подвёл его к висевшему на стене ящику для жалоб и сказал, как глухому:
- Сюда! Понимаете? В ящик. Шрайбен, шриб, гешрибен. Писать. Понимаете? Я пишу, ты пишешь, он пишет, она, оно пишет. Понимаете? Мы, вы,они, оне пишут жалобы и кладут в сей ящик. Класть. Глагол «класть». Мы, вы, они, оне кладут жалобы... И их никто не вынимает. Вынимать! Я не вынимаю, ты не вынимаешь...»

Так впервые я познакомился с одной из методик РКИ. Было мне тогда лет десять. Я и не предполагал, что подобно великому комбинатору, буду когда-либо заниматься тем же.
До поступления на филфак я искренне считал, что РКИ – это «Рабоче-крестьянская инспекция». В общем-то - частично верно.
Но оказалось, что есть ещё одно... вернее, один РКИ.
Русский как иностранный.
Преподавание нашего великого и могучего языка зарубежным господам и товарищам. Знакомство с языком Пушкина, Достоевского и Толстого людей, для которых родным является язык Бэтмана и Микки-Мауса.
Правда, в последнее время основной контингент студентов – соседи из Поднебесной, говорящие на языке председателя Мао...
Другие почему-то интерес к нам утратили сильно. А вот китайцы – в меру способностей усиленно интересуются.
Поглядывают из-за Амура на нас с хитрым прищуром, и интересуются.

***

Неприметное кирпичное зданьице на улице Кржижановского – кузница будущих иностранных специалистов. Здесь они изучают русский язык, обычно с «нуля», затем поступают в различные московские вузы.
Каждое утро дребезжащий трамвай №26 привозит туда толпы желающих выучить язык. Образование у нас качественное, да и стоит недорого.
Японцы, корейцы, Европа и Америка – все флаги в гости к нам. Всех научим, мы люди не жадные.
Ну и китайцы, конечно.
«Лица жёлтые над городом кружатся…» - всё как в песне той, когда орава студентов на занятия идёт.

Приколов хватает – с людьми ведь работа, хоть и не на воздухе. К тому же – с людьми другой культуры, другого языка.
Один адрес чего стоит – не каждый из только что приехавших может с ходу произнести фамилию товарища, в честь которого названа улица. Да не всякий русский это может выговорить. А если учесть, что у тех же китайцев серьёзные трудности со звуками «р» и «ж»... «Кыаноска» - наиболее удачный вариант, как правило.

Работу свою я люблю. 
Среди поздравительных открыток, подаренных мне студентами, любимая у меня - полученная на день рождения в первый год работы:
«Дорогой брибодаватель! Пиздавляем Вас, мадам Вашу мать!»

***
Занятие по фонетике.
На доске - известное с детства: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку».
Студенты – шесть китайцев и один турок, пробуют повторить.
У турка со свистящими и шипящими никаких проблем, быстро освобождается и роется в словаре.
Китайцы худо-бедно тоже справляются с любительницей сушек. Но особенность их менталитета – всему нужен буквальный перевод.
- Что это – «сосала»? – спрашивает одна китаянка меня.
Турок водит пальцем по страничке словаря и зачитывает вслух:
- Сосать, отсосать, подсосать, высосать!
Изумлённо поднимает брови и уважительно цокает языком.
Это тебе не турецкое «шургум-бургум бердык-кирдык». Это – русский язык.

***
Зимняя сессия.
Огромный, выше двух метров, чернокожий студент сдаёт экзамен по языку специальности – география.
Стоит перед комиссией у доски с картой мира. Волнуется.
- Болша часта баверхнасти зимыли пакырыта вада. Вадами. Брастите, вадой.
Комиссия понимающе кивает.
- Набрымер, ыздеси накодытса Сивэра-лидавытный акиан.
Африканский гигант водит указкой по верхнему краю карты.
- А скажите… - раздаётся дребезжащий голосок председателя комиссии, пожилой доцентши.
Негр испуганно таращит глаза и замирает.
Старушка-доцент роется в ведомостях.
- Скажите, пожалуйста… - бормочет она, отыскивая имя студента.
Находит.
Студента зовут Муддака Бартоломэо Мариа Черепанго.
- Скажите, - решает обойтись без имени председатель комиссии. – А почему этот океан называется именно так – Северный Ледовитый океан?
Негр с минуту думает, разглядывая карту, потом переводит свой взгляд на окно.
За окном метель. Мрачные январские сумерки. Ночью обещали минус восемнадцать.
Большие, слегка желтоватые глаза печально смотрят на комиссию.
- Бадаму то иму холана. Очин холана.

***
Нового студента зовут Ван Хуй.
Китаец. Третий день в России. На родине учил русский в школе.
Начинаю писать его имя в журнале и останавливаюсь.
- Давайте-ка, мы вам фамилию поменяем. Вернее, имя, - говорю ему. – Чтобы звучало лучше.
Смотрит на меня недоуменно.
- Ну, Хуэй, например. Или Хой. Очень известное, кстати, в России – Хой. Мне нравится.
Парень не соглашается. Мол, нормальное имя и всё тут.
- Нет, я – Хуй. Ван Хуй.
Ну, ладно. Хуй так Хуй.
Записываю его в журнал. Про себя улыбаюсь: «Дожил, батенька. Матершиной служебные документы мараешь».
Через пару недель Ван Хуй подходит после занятия.
- Преподаватель, извините. Почему милиция смеяться, когда смотреть паспорт?
«Видишь ли, Юра...» - говорил в таких случаях адъютант его превосходительства. Объясняю прямо и честно.
Ван таращит глаза. В тот же день сходили в учебную часть, переправили имя в студенческом билете и в журнале.
А по паспорту он так Хуем и остался.

***
- Как ваша жизнь в общежитии? Что хорошего, что плохого?
Общага у студентов та ещё... ДАС. Дом аспиранта и студента на улице Шверника. Притон и тараканник. Совсем рядом, кстати, с больницей им. Кащенко....
Студенты – китайцы, люди неприхотливые. Особо не жалуются, некоторые даже довольны.
Берёт слово самая старшая в группе – китаянка лет двадцати пяти, собирается поступать в аспирантуру.
- В общежитии у нас настоящее блядство! – с ходу заявляет она.
Чуть не роняю мел. Уж от кого-кого, но от неё не ожидал такого.
«Послышалось», - думаю.
Китаянка внимательно разглядывает меня сквозь стекла узеньких очочков и продолжает:
- Блядство – очень важно. Как вы думаете?
Морда лица у неё при этом какая-то суровая. Как на партсобрании. 
Всё ясно.
Общага она и есть общага. Соседки, русские дуры, научили, а мне расхлёбывать.
Решаю увести её от скользкой темы и задаю отвлекающие вопросы.
Нет, упёрлась и талдычит своё: «блядство», «блядство», «блядство»...
Китайцев вообще трудно сдвинуть в нужном тебе направлении. А уж если их на чём-то зациклит – проще смириться.
- Ли Сяо! – говорю ей. – Откуда вы знаете это слово?
Ответ меня обескураживает.
- Из здесь, - и поднимает толстенький карманный словарь. – Вот, «блядство». 
«Обалдели составители совсем!»
– Можно посмотреть? – беру у неё словарь.
Смотрю.
Отсмеявшись, объявляю следующее занятие – уроком по фонетике.
«Братство» в общежитии у них большое, оказалось. Братство.

***
Китайские проблемы со звуком «Р» доставляют немало проблем.  Нет у них в языке такого звука, а в русском, как назло – полно. Вот и получается у них - «тлаботать», «пливет» «блатья»...
Фонетические упражнения студенты, конечно, выполнять не любят – скучно и нудно. А – надо. Никто ж не обещал, что будет легко.
Впрочем, кое в чём помочь можно.
Первого апреля захожу в класс и потрясаю номером «МК». На одной из фотографий показываю им толстого усатого мента с дубинкой.
- Слышали о последнем указе президента? – спрашиваю группу.
Не слышали, конечно.
- Теперь, согласно документу, любой человек, не знающий гимн России, будет задержан и даже избит милицией за это. Милиции дали право проверять знание текста гимна. На улицах будут останавливать и спрашивать.
Группа притихла.
- Ну, вам-то бояться нечего, - деланно зеваю. – Вы-то гимн, конечно, знаете. Какие вопросы по домашнему заданию?
Китайцы шушукаются между собой и наперебой начинают кричать:
- Нет, мы не знаем!
- Какой текст?!
- Как петь?
- А вы знаете?
- Скажите нам!
Удрученно качаю головой, сокрушаюсь – как, мол, вы не знаете священного текста? Живёте в стране и не знаете её гимна?!
По их лицам вижу, что напуганы крайне. Уже пожили полгода в Москве, насмотрелись всякого.
Подхожу к доске. Беру мел.
- Записывайте.
Начинаю писать первую приходящую в голову белиберду:
«Россия – крупнейшая, братья, держава!
Да здравствует дружная наша братва!
Прекрасна и прямо, и криво, и справа,
Как дрожжи на траве двора дрова!»

И в таком духе куплетов пять, экспромтом.
- Переводить времени у нас нет. Будем учить наизусть, чтобы в тюрьму не попасть.
Надо было видеть их лица, как они языки ломали. Потели, привставали с мест. Но пели старательно, читали с выражением. Перебивая друг друга. С надеждой на меня поглядывая. Сорок минут – и восемь человек будто с детства самого рычать умели.
Великая вещь – мотивация.
Вспомнилась корова из «Особенностей национальной охоты» - «жить захочешь, не так раскорячишься».
В конце урока поздравил всех с Днём Дурака.
Как-то они не очень порадовались…

***
Очень трудно работать с похмела.
Знаю, всем нелегко, но преподу – особенно.
- Почему «столовая» - имя существительное? – спрашивают студенты. – Почему не прилагательное.
Объясняю.
- А ещё есть такие слова? - Конечно. Например...
«Пивная» - выдает мозг. Нет, не годится.
- Так... есть много слов схожей модели... вот... так...
«Рюмочная».
Тьфу, блин...
«Бутербродная»... «Распивочная»... «Закусочная»...
- Э-э... Конечно, много слов... Вот, например... э-э... Да... На следующем уроке мы поговорим о них подробнее.

***
«Клинит» иногда в самом неожиданном месте. Однажды писал на доске слово «парикмахерская».
Медленно выводил мелом буквы.
Добрался до «хер» и замер, подумав: «Не может быть!»
Аж вспотел.

***
Сижу в методкабинете, листаю газетки.
Вбегает преподавательница, из пожилых.
- Боже! – кричит. – Он меня убьёт!
Из коридора доносятся чьи-то вопли.
Прислушиваюсь.
«Я ни девичка!!!» «Я ни девичка! Ни девичка! Я! НИ! ДЕ-ВИ-ЧКА!!!» - надрывается кто-то мужским голосом.
Выясняется, что студент-сириец не сделал домашнее задание. Объяснил, что просто забыл. На что бабулька-коллега, не задумываясь о последствиях, хмыкнула: «Ну, память-то девичья, да, Саид?»
Мужик-мусульманин этого не перенёс. Выпучил глаза, изошёл пятнами и принялся орать. - Я ни девичка! Я мужчина! Ни девичка! Ни девичка!
Никакие попытки объяснить, что просто идиома такая, успеха не имели. Так и орал, пока самому не надоело. Стоял в полуприседе, сжав кулаки, и орал.
Горячий и гордый народ, хуле.

***
Студент-турок, Эмрах. Мне – 26, ему – 20.
Подружились. Пиво не раз пили вместе, после занятий. Эмрах всё просил научить его материться.
- Ты знаешь, не надо, - объясняю ему. – Правильно всё равно не сможешь, с твоим уровнем сейчас. А пошлёшь кого-нибудь по незнанию – проблем не оберёшься. Потом сама жизнь научит.
Летом у Эмраха начались проблемы с общежитем. Он закончил наш факультет и поступил в МГУ. Надо менять общежитие. Из одного его выписали, в другое – всё никак не могли вписать.
Эмрах приезжает на факультет с сумкой в руках.
- Сылушай, можна мне пажить у тибя два дня?
- Конечно, - говорю. – Что за вопрос...
Эмрах вздыхает:
- Биляд, я йобаный бомж. Пиздэц какой-та, думал в парке ночевать придётся.
Научила жизнь.

***
Давно собираюсь составить «Памятку преподавателя». Сделать список слов и выражений, вызывающих нездоровую реакцию студентов-иностранцев.

«Спички» - югославы всегда ржут радостно. «Пича» - женский половой орган, «пизда», говоря проще.
«Пичка» - уменьшительно-ласкательное, «пиздёнка». Предлог «с» соответствует нашему «из».

- «Юрий Гагарин был очень смелым», - читает американка фразу из учебника и озадаченно поднимает голову: - Smelly? Why?

Испанец старательно читает текст о мальчике Викторе и его мечте.
- «С детства Виктор мечтал стать моряком»... Замирает на мгновение. Надувает щеки, краснеет. Не выдержав, гогочет во всё горло. «Марикон» по-испански – «пидарас».

Группа кувейтцев. Весёлые арабы. Будущие врачи. Специальность – стоматология.
Один из них, толстый Али, показывает на свои зубы и спрашивает:
- Как это по-русски?
- Зуб. Зубы.
Арабы трясутся от смеха, на все лады повторяя: «Зуб, зуб, зуб, зуб...»
«Зуб» по-арабски – «хуй».
- Ребята! – говорю им. – Или привыкайте, или не сможете врачами стать – клиенты обижаться будут. Представьте, приходит к вам человек и говорит: «Доктор, у меня болит зуб». А вы смеётесь... Нехорошо.
- У меня... болит... зуб! Ах-хаха-ха!

***
Группа корейцев готовится писать изложение по тексту «П.И. Чайковский». Внимательно читают текст, выписывают незнакомые слова.
- Всё понятно в тексте? – спрашиваю.
Кивают – всё понятно. Начинают писать.
Минут через десять вижу – шепчутся о чём-то.
- Что такое?
- Одно слово не понимаем. В словаре нет.
- Какое слово?
- «Чайковский».

***
Аспирант из Ирана передал через одногрупников записку: «Уважаемый преподаватель! Прошу извините, что сейчас нет на урок. Моя баба приехал из Иран, поэтому мне надо». Иранцы приезжают учиться обычно семьями, поэтому вхожу в положение и не возражаю. Надо так надо. Если бы ко мне баба приехала, я бы тоже на урок не пришёл.
На следующий день спрашиваю:
- Мехди, как ваша жена, нормально долетела?
Оказывается, не жена. Папа приехал.

***
- Я обезьяна сделаю, - говорит мне другой иранец. – Верите? Ведь если я сказал – обезьяна, значит – я обезьяна.
На всякий случай не спорю с чернявым бородатым мужиком. Ему виднее.
Лишь потом доходит, что он обещает    о б я з а т е л ь н о  сделать домашнее задание.

***
"Сибаритки".
Загадочное слово, которое очень любил один пожилой японец. На старости лет вдруг проникся интересом к России, бросил жену и детей, приехал в Москву.
Носил зимой и летом сандалии на босу ногу и жиденькую косичку седых волос на голове.
"У меня сибаритки" - сообщал он каждое утро вахтёру, всем встреченным по пути преподавателям и своей группе.
Вахтеры его не любили. Мало того, что японец пугал непонятными "сибаритками", так он ещё трижды мелко кланялся им при входе.
Старички-охранники нервничали, не зная, куда деться и как отвечать.
Наконец кто-то догадался. "Как ваши дела?" - задали японцу контрольный вопрос. "Сибаритки!" - последовал ответ.
"Всё в порядке" просто у человека было. Всё в порядке.

***
Письменные перлы, которыми снабжают студенты – особая вещь.
Здесь и глубина мысли:
«Чем больше я изучать, тем я меньше много».
«Уничтожать природу – задача важная. Поэтому я хочу стать ветеринарном. Моя сестра – тоже собака-врач. Это важно для жить».
И особое видение нашей истории:
«Ломоносов – великая учёный. Толко он мог придумать такая трудная грамматика». «Командовал русской аримией генерал Михаил Кукурузов».
И просто своеобразный «олбанцкий»:
«Все в моей семье говорят по франкодзу суки».
«Я всегда педерил девушкам цветы иконведы».
«Вчера с друзьями я выл в театре».
«Я наблудил это в микроскопе». 

И, наконец, моё любимое, из сочинения после просмотра фильма «Брат».
«Данила приехал в Петербург к брату-мафии. Там он встретил трамвай Свету и полибил, но брат мешал им любить друг друга».

Вот так и работаем.

Вадим Чекунов (Кирзач) , 16.07.2007

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

wizzle, 16-07-2007 15:49:58

22

2

Scheisser, 16-07-2007 15:50:00

1

3

wizzle, 16-07-2007 15:50:04

777

4

wizzle, 16-07-2007 15:50:15

кирзача зачту

5

Scheisser, 16-07-2007 15:50:29

сцуко...

6

Junk (дурь блять), 16-07-2007 15:50:54

блять чо камны не ставяца, а был 1

7

nevermore, 16-07-2007 15:51:05

Интересно, через сколько минут этот креос попадёт в нетленку?
Великолепный автор

8

жертва жратвы, 16-07-2007 15:51:32

до хуя,блядь
придецца четать

9

VdovA, 16-07-2007 15:51:40

Керзача почитаем, в смысле прочтём

10

Витя Плюшкин, 16-07-2007 15:53:42

Кирзатч.придётцо четадь

11

xz-zx, 16-07-2007 15:53:46

Прочитал. Улыбался.
Позитив от Кирзача - почти нонсенс.
Спасибо.

12

troll, 16-07-2007 15:53:58

В 20-ке! Почетно. Улюбимца почетно.

13

Гонзо, 16-07-2007 15:54:00

В 10ке. Смешно.

14

nevermore, 16-07-2007 15:57:17

Для многих дорогих соотечественников РКИ является родным и неизменным, несмотря на все попытки образоваться.

15

ассоциация анонимных идиотов, 16-07-2007 15:58:45

бляаа! ща почитаем

16

Фаллос на крыльях, 16-07-2007 16:00:01

Читал уже на прозе-ру.
Про "абизьяну" прикольно

17

wizzle, 16-07-2007 16:00:20

улыбнуло хуле
правда опыт показывет что в итоге у самих  преподавателей РКИ уровень грамотности падает-хуле какую хуйню не скажешь все студенты схавают

18

жертва жратвы, 16-07-2007 16:00:47

плочетал
скушнобля

19

evilempirer, 16-07-2007 16:01:28

Посл еармейской нетленки Кирзач стух ?

20

Junk (дурь блять), 16-07-2007 16:04:26

интересно, но еле дочитал

21

VdovA, 16-07-2007 16:08:44

То шестёрочки извини не дотягивает, но спасибо ставлю 5*****

22

telejkina, 16-07-2007 16:09:22

Кирзач, порадовали вы афигенно
спасибо

23

Гладихуятор, 16-07-2007 16:10:43

питиорочка... понравелось...

24

грызите меня ебучие червяки, 16-07-2007 16:10:45

наконец то афтар оставил в сторонке сизые хуи и мертвых девочек...слава Джа

25

грызите меня ебучие червяки, 16-07-2007 16:11:34

даже пять поставил

26

хуй и песда блять, 16-07-2007 16:11:40

сейчас все начнут облизывать яйца автора.
хули,так принято.

скучно.

27

Соседка В. Лоханкина, 16-07-2007 16:13:05

Позитивно. Понравилось.

28

telejkina, 16-07-2007 16:14:14

ответ на: хуй и песда блять [26]

не завидуйте так громко
научитесь так писать - и вам вылижут

29

Berg, 16-07-2007 16:14:38

зуб и пичка

30

Трамвай Света, 16-07-2007 16:14:52

Меня вечно какие-то чурки любят

31

Овощ, 16-07-2007 16:17:39

не про армию

32

evilempirer, 16-07-2007 16:17:52

ответ на: Трамвай Света [30]

а вы им не давайте или только чурки и зарятся ?

33

Ахуевшее Рыло, 16-07-2007 16:18:00

маладец! пиздатый качок в сторону юмора.

34

Sim$koy, 16-07-2007 16:20:33

Парадовал креос,ненавязчивый улыбающий юмор

35

Herr, 16-07-2007 16:20:41

итак...все креативы Кирзача это уже непленка...так что хуле тут каментить..надо сразу туда класть...

Тилежкина давай ибацо уже

36

ПОХУЙМАРОЗ, 16-07-2007 16:21:15

Кирзач, я твоё уже всё прочитал
чё так редко разрождаешься
пешы чаще

37

Ылья Мураметс, 16-07-2007 16:21:31

хуясе, скоко про иностранцев...

38

БибиГон, 16-07-2007 16:23:41

нетленка блийа

39

дура абыкнавенная, 16-07-2007 16:24:48

много написАл. но я асилила. я смагла. зачот за юмор

40

Utburd, 16-07-2007 16:24:55

Из переводческого. Однокурсник, уволившись из армии, преподает теперь русский в Голландии (везет же некоторым!). История: Изучают глаголы. Он объясняет студентам, что в русском языке глагол требует дополнения. Студенты кивают, типа поняли. Просит привести примеры. Встает одна: "Мой папа пьет". Однокурсник, сдерживаясь, объясняет, что нужно дополнение - что пьет, а то подумают, что папа - алкаш. Она кивает головой и дает другой пример: "Мой дедушка сидит". Он, уже совсем с трудом сдерживаясь, опять говорит ей про необходимое дополнение, а то опять не так поймут. Она-следующий пример: "Моя мама берет". Однокурсник не выдерживает, уползает в коридор. Мне он говорил: "Если б эта буренка сказала в следующем примере "Я даю" я бы ей зачет автоматом поставил". Байка-не байка - не знаю, за что купил - за то и продаю.

41

Чилавег-Свенья, 16-07-2007 16:25:05

Зочёт не читая. За Ванхуй!

42

Utburd, 16-07-2007 16:26:18

Свенья! Здарова! Жывой?

43

evilempirer, 16-07-2007 16:29:04

ответ на: Herr [35]

Какая нахуй нетленка ... на падонкахорг даже из отстоя можно в нетленку удаффкома тащить ... хуйня какая-то одна на главной

44

КонАццкий Синдром, 16-07-2007 16:29:24

Пазитив от Кирзача?! Ахуеть!

45

Бритый Кактус, 16-07-2007 16:29:43

пазетив б/п

46

telejkina, 16-07-2007 16:29:46

ответ на: Herr [35]

дапиздитесь
я завтро приеду если чо

47

Барановский - невъебенный манагер из Крыльев Советов, 16-07-2007 16:31:14

букв много

48

НБ, 16-07-2007 16:31:29

Про коснойезычнэх чурок.
Долгожданный позитив. Зачот.

49

Беламор-в-анал, 16-07-2007 16:32:17

Зачот канечна!
только где еще  куплеты гимна?

50

Витя Плюшкин, 16-07-2007 16:32:56

неожидал. осуждаю.
кста ф 10 ке,пачётно б/п

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Пизда проктологу не интересна,
И это всем известно:
Проктолог жопы изучает,
И геморои излечает»

«В связи с проводимыми профилактическими работа, по установке защиты от магнитных бурь, пожалуйста, отключите телефон на один час, во избежание возникновения неисправностей. Извините за причиняемые неудобства. Спасибо.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg