Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

№ 80

  1. Читай
  2. Креативы


  - Что ты делаешь? У него же идет кровь!
- У меня не может идти кровь…
фильм «Ворон»



     Линор, Линор, ты слышишь меня, родная? Слышишь???
    Не слышит. Холодная октябрьская ночь добивает меня. Дождь, этот проклятый дождь… Капли его так холодны, что подобны кислоте… Линор, прошу, накрой меня чем-нибудь, прошу…
    Как же нехорошо тут лежать. Камни мостовой впиваются в измученное тело, звезды, пробиваясь через пелену туч, ехидно смеются, черные коты, ухмыляясь, нагло мочатся на твое лицо…
    Линор, где же ты?!
    Этот маятник. Он все ближе. Вот уже сейчас отточенная сталь перережет мне глотку. А наглый престарелый ворон хрипло захохочет, сидя на голом суку…
    Линор!!!

Херасука Пиздаябаси , 07.11.2011

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


страница:
>
  • 1
  • последнии
все камментарии
10

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 11:35:34

ответ на: Херасука Пиздаябаси [8]

и какая связь у филологии с наркологией? хе-хе

11

Херасука Пиздаябаси, 07-11-2011 11:37:17

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [10]

>и какая связь у филологии с наркологией? хе-хе

Ну, историю литературы тебе преподавали, не так ли?

12

Хитрожопое мыло, 07-11-2011 11:38:46

Шобе билье была мягчи, чем кожа на попке вашего малыша

13

инженер Гарин, 07-11-2011 11:39:12

кагда то хдил на спектакль Гришковца и Цекало, называлься "По-По"
там кагто подобрее было про Эдгара По
ржаль

14

внепанятках я, 07-11-2011 11:41:29

ответ на: Херасука Пиздаябаси [9]

>>штойто было аа???
>
>Это было про Эдгара По.

тока хотела написать што это напоминает колодец и маятник

15

Херасука Пиздаябаси, 07-11-2011 11:41:30

ответ на: инженер Гарин [13]

Исчо телепозик По есть... А вообще - всем по.

16

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 11:45:00

ответ на: Херасука Пиздаябаси [11]

>>и какая связь у филологии с наркологией? хе-хе
>
>
>
>Ну, историю литературы тебе преподавали, не так ли?
====

блять, да при чём тут история мировой литературы, филология вцелом и ты?
вообще не улавливаешь иннтонацию ответов? хе-хе

в твоём случае это именно разговоры с кондиционером для белья, а вовсе не аллюзия на По, хе-хе
/кстати у По ЛЕнор всё же/

17

инженер Гарин, 07-11-2011 11:45:05

Линор Горалик родилась 9 июля 1975 года в Днепропетровске. ....
зема, ебатьтулюсю....

18

Хитрожопое мыло, 07-11-2011 11:47:05

Лишь тело тут, а дух несут, несут струи Коцита. А! Ги де Вир! рыдай теперь, теперь иль никогда! Твоя Линор смежила взор, — в гробу, и навсегда! Обряд творите похорон, запойте гимн святой...

19

инженер Гарин, 07-11-2011 11:49:03

ответ на: Херасука Пиздаябаси [15]

не, у них спектакль именно по мотивам рассказов Эдгара По был
они пересказывали рассказы на свой лад, типа давно читали, кто как помнит, так и гонит
ржачьно было
главный герой заходил в магазин "Все для дома" и покупал там веревку, топор, лопату

20

Smith & 8008, 07-11-2011 11:50:27

Линор деградировал удачно!!! не точто аврора в зимнем ....

21

ЖеЛе, 07-11-2011 11:56:32

пока ничитал, развейте самненья: неужто йепонец за стирку взялсо?...

22

геша, 07-11-2011 11:58:22

всё сложнее и сложнее ставеть Херасуке диагноз. Думаю, тут произошла поэтически-шизофреническая мимикрия под говно.

23

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 12:04:35

ответ на: ЖеЛе [21]

пока толкьо за полоскание, гугеге

24

инженер Гарин, 07-11-2011 12:08:14

О, сломанъ кубокъ золотой! душа ушла навѣкъ!
Скорби о той, чей духъ святой — среди Стигійскихъ рѣкъ.

25

Абсолютно психически здоровый человек, 07-11-2011 12:23:41

Линор
вкусен и скор

26

Дюжина ножей в спину революции, 07-11-2011 12:23:59

понравилось.

27

Листенон, 07-11-2011 12:25:21

эта парафрения

28

Абсолютно психически здоровый человек, 07-11-2011 12:30:52

НАТАШООООООООО!!!1111111

29

Дюжина ножей в спину революции, 07-11-2011 12:32:36

ответ на: Абсолютно психически здоровый человек [28]

что?

30

приехали блядь, 07-11-2011 12:34:55

блядь, пра хуйню для стирки уже сказали

31

Ввенах, 07-11-2011 13:17:08

Линор, Линооооор
вынь из спины тапор

32

Качирга, 07-11-2011 13:23:01

Линкор "Маршак", ответьте базе!!
Если это не корзина , в рецидивной форме, то Хере Суке пора давать русского Букера

33

Незалетайкина, 07-11-2011 13:30:20

дабавлю нимного музыки.. ф тему каг раз
http://www.youtube.com/watch?v=abUFTZ9lr8s

34

валасатый йош, 07-11-2011 13:53:09

чезенах непонятно

35

Херасука Пиздаябаси, 07-11-2011 13:53:10

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [16]

>>>и какая связь у филологии с наркологией? хе-хе
>>
>>
>>
>>Ну, историю литературы тебе преподавали, не так ли?
>====
>
>блять, да при чём тут история мировой литературы, филология вцелом и ты?
>вообще не улавливаешь иннтонацию ответов? хе-хе
>
>в твоём случае это именно разговоры с кондиционером для белья, а вовсе не аллюзия на По, хе-хе
>/кстати у По ЛЕнор всё же/

Как бывший преподаватель истории культуры, отвечу все же - Линор вернее будет. Ради интереса: http://blok.lit-info.ru/blok/stihi/strashnyj-mir/022.htm

36

Smith & 8008, 07-11-2011 13:57:06

ленор это тема... тема нашей сегодняшный передачи!!!

37

Smith & 8008, 07-11-2011 14:03:30

это хокку но только проза ИМХО...

ветвью сакуры
меч самурая
острой катаной

38

Херасука Пиздаябаси, 07-11-2011 14:06:04

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [16]

>в твоём случае это именно разговоры с кондиционером для белья, а вовсе не аллюзия на По,
ты бы освежила в памяти значение слова "аллюзия"

39

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 14:15:21

ответ на: Херасука Пиздаябаси [38]

и?

Аллюзия (от лат. allusio — шутка, намёк), в художественной литературе, ораторской и разговорной речи одна из стилистических фигур: намёк на реальный политический, исторический или литературный факт, который предполагается общеизвестным.

что у тебя вызвало вопросы? или Линор Эдгара это не литературный факт?
слушай, ты когда пытаешься умничать ты ещё занудней себя синего

ацтань, итак уже вся иззевалась от тебя

40

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 14:16:10

имхо именно на аллюзии вся это твая головяная какаха и построена

41

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 14:19:39

ответ на: Херасука Пиздаябаси [35]

а при чём здесь оказиональное блоковское написание?

есть классические переводы если чо

42

Херасука Пиздаябаси, 07-11-2011 14:20:07

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [39]

не намек тут. Потому и брюзжу.

43

Херасука Пиздаябаси, 07-11-2011 14:24:33

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [41]

>а при чём здесь оказиональное блоковское написание?
>
>есть классические переводы если чо

Я вообще-то на Блоке воспитывался. Какие классические,  если не секрет?

44

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 14:29:34

ответ на: Херасука Пиздаябаси [42]

ну знаешь, можно нарисовать груг и до усёру доказывать что это твоё видение квадрата такое
но кругом нарисованное от этого быть не перестанет

45

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 07-11-2011 14:31:09

ответ на: Херасука Пиздаябаси [43]

обычные, пан бывший учитель. хе-хе

http://lib.ru/INOFANT/POE/crown3.txt

46

Херасука Пиздаябаси, 07-11-2011 15:39:15

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [45]

Бессмысленный спор, не так ли? Бывший "учитель" приносит извинения за грубость.

47

Злопихатель, 07-11-2011 20:17:32

Линор это парашок стеральный вроде? В этом аспекте фсё панятна:

>Линор, прошу, накрой меня чем-нибудь, прошу… Линор, где же ты?!

У афтара тупо закончилось стираное бельё.

48

сусанин, 07-11-2011 20:59:38

не... в курсе што за ленор... но при чёмъ здесь ворон с брендономъ ли... суицидально, кста... как обычно

49

Птиц Малчун, 07-11-2011 21:04:37

В оригинале Lenore, а вовсе не Leanore (более распространённое написание этого имени).
Впрочем, каждый читает, как умеет. Включая Блока. Линор, окна жолты...
Кстати, По умер от алкоголизма.
Но не каждый, кто от этого склеит ласты, сможет с ним сравниться по таланту.

50

Zzmey, 07-11-2011 21:19:25

Дохлый блеклый тухлый ад

джап и По тут винават

51

К.АСТРАТОР, 07-11-2011 21:47:02

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [16]

На самом деле у  Edgar Allan Poe

Lenore
По-русски годится и Ленор, и Линор. Одинаково неправильно

52

PAPIZDElali botinki, 07-11-2011 22:29:50

Коротко и без вкуса

53

Скотинко_Бездуховное, 07-11-2011 22:41:32

а сколько еще рекламных названий?
Как вариант можно рассмотреть достойно ли самураю питаться дошираком или надо делать сепуку.

54

Русскоязычная, 08-11-2011 02:20:54

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [6]

>допился блять, с кондиционером для белья разговаривает!
мугогооооо

55

13 тысяч фаллосов, 08-11-2011 09:22:54

Долбоебизм делает из любого человека филолога, да простят меня филологи - вполне достойные люди. Я несколько раз наблюдал как вы пидоры валяетесь на полу и изучаете историю литературы. Всем глубоко насрать хош вы задохнетесь там своим гавном. Идите нахуй филологи! (c)

56

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 08-11-2011 09:37:34

ответ на: К.АСТРАТОР [51]

транслитерацию ещё никто не отменял

57

DEVACHKA-PRIPEVACHKA, 08-11-2011 09:38:46

ответ на: К.АСТРАТОР [51]

а тебя послушать так можно и По и Поэ говорить

есть традиция, понимаешь?
традиционная транслитерация бль/мль

58

Jeepers Creepers, 08-11-2011 09:58:21

ответ на: DEVACHKA-PRIPEVACHKA [57]

традиционная трансцедентальная трансляция транслитерации

повторять стопиццот раз в день для осмысления правильности перевода

59

Скуби Ду, 08-11-2011 11:53:50

это уже белочка.

страница:
  • 1
  • последнии
>
все камментарии

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«»

«В мутных серо-голубых глазах, чёрными пятнами, расплылись и застыли расширившиеся от ужаса зрачки.  Сработало. Зря, что ли я столько репетировал перед зеркалом? Меня и самого родимчик бы схватил от такого, увиденного спросонья.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg