Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!
НИИ БЁТ 30-06-2004 09:42:17
На пероральное семяизвержение в Стоцкую становись !! bastardo 30-06-2004 09:42:26
да ниужели обновления?!!! Slick 30-06-2004 09:42:28
Бляяя! Паинька 30-06-2004 09:45:15
КГАМ ZOZO 30-06-2004 09:54:16
Нечитаемо Сосед бандит 30-06-2004 10:02:01
Да бля, переводы это пиздец. вспоминаю Pulp Fiction. Траволта орет в мобильник - moyher fucker! i have a fucking troubles!. Перевод - у меня неприятности. Или когда Уме вхуярили адреналин и жена наркодилера на это втыкает со словами its fucking terapy. Перевод - Подействовало! Ахуеть бля. Объясните Тупому 30-06-2004 10:14:29
Автар мудак, такие абзацы переводить... посотри БиБ в украинском переводе - он более охуенен (хотя дооригинала тоже не дотягивает) камент 30-06-2004 10:23:24
по какому каналу их смодреть то? Slick 30-06-2004 10:31:50
Первый перевод вроде ничо был. Там какойта Чхоньшвили или штото в этом роде. Jocker 30-06-2004 10:41:45
Вот мудаки тупые... хули там переводить? все переведено за вас... то Камент: Мари на козсеттах. это критика, а не криатиф и не песдеть! . Желаюсчим носрать - в саседнюю дверь с неибаццо креотивами. Паинька тоже ашыблась дверью. контра 30-06-2004 10:44:01
не креатив но познавательно. переводчики реальные трусы и далбаёбы. портят больше Папа 30-06-2004 10:50:13
Злой Вовка, тепьря чё и не насрать в коментах ваще? 158advocate 30-06-2004 10:52:56
Говно с претензией. Ни слова ни о создателе сериала, ни о сериале собственно. Обосранный автором перевод вполне катит. А Гоблин это канешно хуета для нищих духом. своё мнение об этом "переводчике" я уже выкладывал тут: http://udaff.com/authors/advocate158/25516.html hens 30-06-2004 11:55:18
самый пездый перевод БиБ был у сереги чонишвили, я реально уссывался с нево. а самый клевый из них-это доведенный етими далбайобами директор маквикор- он их когда видел, ево аж колбасило неподецки. жаль джаджу за них оскара не дадут Jocker 30-06-2004 11:57:31
2 158advocate: нихуйа ты непрафф: цитато нах - "Словом, я не понимаю этот, поднявшийся в последнее время, ажиотаж вокруг "переводов Гоблина" ". А не понимаешь, нехуй и песдеть. Че хуярить свае непонимание на всю акругу? вот кагда паймешь, тагда и хуярь. Или песдуй учи онглийскей езык. А естле чуйства юмора нету - убей сибя нахуй и не мучайся. ЗЫ. научись пилять зопеттые ставить где нада. для нотчала. ВИКТОР ТУМАНОВ 30-06-2004 11:58:24
ХУЙНЯ: 1. НЕ СМОТРЕЛ ПРО ЭТИХ ЕБЛАНОВ Б. И Б. И ИХ ПЕРЕВОДАМИ НЕ ИНТЕРЕСОВАЛСЯ. 2. ДО ХУЯ НАПИСАНО. 3. ОШИБКИ (ТЕЖЭЛО ЧЕТАТ). 4. ГОНИ ПРОДОЛЖЕНИЕ. Jocker 30-06-2004 12:11:35
2 ВИКТОР ТУМАНОВ: бля. туманно нописото. нехуйа не смок прочетать. без опзацев. все в верхнем регистре. пайду убью сибя. все зоебло. Dicent 30-06-2004 12:27:47
БнБ - воплощение пиндософсково тупизма. Нахуй. Бабер (бодро тибрит ядра кедра) 30-06-2004 12:49:26
Апзацы вроде есть. Креатива нету - есть высер на переводчикоф. Местами улыбнуло беспезды. Slick 30-06-2004 13:10:53
Dicent30-06-2004 16:27, Наоборот- это единственное пиндософское произведение, каторое высмеивает пиндософский тупизм. Заметь, там все персонажи апсолютно тупые и убогие. Сидят тупые уротцы, смотрят мультик- и узнайут себя. Я вапще удивляюсь, как в Америце это прошло. stakanoff 30-06-2004 13:45:12
автор, симпсоны - это мульт, где омериканцы падонки весило стебаюцо над образом жызни среднево омериканца. а бнб - это именно типо контркультуры (гугагааа), выебон кароче, протест, но дешовый. за ним как бы не чувствуется интеллекта, мощщи не ощущаецо, нет изюминки, зашитой глубокой мысли. это именно отстой для тамошних птушников, так что наебался ты. вичка 30-06-2004 14:06:00
Вовка, привет, не думала увидеть тут твою "работу". Прочитать не успею, т. к. с работы себываю скоро, но все равно прикольно.Увидимся. Jah inside Дон Хуйан 30-06-2004 14:09:55
Непреклонные факты беспесды: 1) Падонак Джадж па абразаванию - ученый-физик. 2) Поначалу ни один телеканал не хотел паказывать БиБ (вот мудаки нах!) 3)Тока VH1 взял его для показа на своем уебищном МТВ, и блять срубил дахуя бабосаф и пиара. Теперь БиБ навеки связаны с МТВ с умах миллионоф... Дон Хуйан 30-06-2004 14:10:42
Щас ессна рулит Саус Парк беспесды... Асобенна в переводе Гоблина. Всё никак не подберу себе имя. Помог бы кто, што 30-06-2004 14:11:22
Нах, так займись переводами сам! Jocker 30-06-2004 14:38:15
Пилять. я и зонемаюсь ими. толька для себя. в реалтайме. и працесар спровляеццо. Jocker 30-06-2004 14:49:05
жалко немного нарот... не все сцука даганяют криатиф разностаронний. саус парк тоже нкисло. так сказать художественный примитивизм художественный падонкизм паложенный на И симпсаны тоже мине нравюцца. я ржу над ними и футураму люблю. не сцорьтесь, девачки. глагол 30-06-2004 16:24:17
недоноски,билятть... автыр,я с табой апсалютна салидарен. токо если ты образован английским,смотри в оригинале,нахуй тебе перевод? просвищать нас тёмных? Юрка 30-06-2004 16:47:30
Симпсоны рулят! БиБ - тупые мудаки Гоблин - пизданутый еблан Л*ебовский 30-06-2004 17:03:42
Объясните мне - что за Футурама нахуй? Пидарок са стажем 30-06-2004 17:31:01
плять. футурама это тоже оторванный мультик от мэтта грёнинга. вот парылся, нашол. абразовывайся. http://www.tvtome.com/Futurama/ http://www.scanartcentral.net/ http://tfp.killbots.com/ Jocker 30-06-2004 17:32:20
хуясе... вот это гости пажалавали.... Ахтунг! Ветеринар 30-06-2004 20:09:35
Аффтар не пизди, Барт Симпсон тоже падонак. Адвакат - ты ебанат. Багатый духам блианах! Кировец 30-06-2004 21:43:11
Бля, ахуеныйнах мульт. Ценители американского культа жизни, пасматрите эта пра них, а с другой стараны это песдатые падонки. Эти мультики прёт сматреть па нескалька раз падрят. Если бы Гоблин озвучил их, эта бы требавала церемонию присуждения высшей награды, чувак. TARANTUL 30-06-2004 22:10:41
футурама - гавно! бивис энд батхед - гавно! симпсоны - гавно! винни пух - форева! остальное маст дай или по-русски - ИДЁТ НА ХУЙ! гы, бля... Л*ебовский 30-06-2004 22:27:22
Короче - дайте сцылу откуда скачать пару серий. Наченающий Йоптыть 30-06-2004 23:13:29
В первых высерах Южного парку есть песдатая песенка испалняимая Картменом: "Kyle's mom is bitch" - мамаша Кайла сцука. Ссал кипитком нах! И вааще ани рулят патаму как Трэй Паркер тож падонак ищще какой! Кстати щаз в 18-00 их па MTV нашиму крутют кажный день. Правда пиривод гавно атстойнае, но сама идея заибатая. Вчира ани протянули каталичиских свищенникаф за то што любят мальчикоф иппать, а сиводня Лукаса и Шпильберга за то што фильмы паганят сваи палиткаректнастью. А на БиБ ни катити ни хуя. Джадж прав сцука. Он проста ахуел ат пиндосской маладежи и сделал из ние двух таких уепкоф. Тока та самая маладеш ни хуя ни панимает как он над ними пастибался гы-гы-гы !!! Крысуцкий (спиздил в больнице табличку "УРО 01-07-2004 01:16:53
Дотошный ты, однако! У еврея пейсы курчавей, беспесды... © Sparrow 01-07-2004 12:39:29
Учите , пидоры, язык. тогда и мудовые переводы кхуям шахматист 01-07-2004 13:44:12
афтар, не занимайся хуйней. лучше затвор передерни. Папа 02-07-2004 00:46:25
Напездели то, хочу креатива про еблю.. Ни у кого нет знакомых голых баб? неважно 02-07-2004 03:49:51
я просто хуею - оказывается и у БнБ фанаты есть.... тупой стёб тупого америкоса над тупыми америкосами, что может быть тупее? пожалуй, тока просмотр этой хуйни.... афтар, срочно пиздуй на гей.ру, там тоже пацаны (если их можно так назвать) все больше парочками.... ну короче тебе понравится.... Чмопиздрокл 02-07-2004 06:42:42
смок дочетать. бивеса и батхеда смотрел беспезды. афтар, я не знаю че ты там за перевот уебищный нашол, но в "БнБ уделывают Америку" сценка со школьным телеком была переведена и озвучена именно так, как ты написал, беспезды. Jocker 02-07-2004 07:29:12
неважно02-07-2004 07:49 Бля. если ты туп настолько, что не просек тупизну и стебок БнБ, то Иди смотри спасатепей малибу. или же песдуй на гей.ру. там тебе превычнее. я даже адрес такой до сих пор не знал. не ебет 02-07-2004 10:12:45
Вовка Джокер видать очень любит этот мульт . Мульт действительно падонковский ! Рекомендую. не ебет 02-07-2004 10:34:37
2 158advocate -по поводу переводов Гоблина -согласен полностью ! Много об этом слышал , а когда посмотрел-скучно и не остро .Может пару раз улыбнуло , не более того . Думаю , что разным людям-разный юмор . не ебет 02-07-2004 10:34:58
2 158advocate -по поводу переводов Гоблина -согласен полностью ! Много об этом слышал , а когда посмотрел-скучно и не остро .Может пару раз улыбнуло , не более того . Думаю , что разным людям-разный юмор . не ебет 02-07-2004 10:36:55
пардон за повторы !!!!!! ЗавхоЗ 04-07-2004 08:52:27
Бивис и батхед - беспесды культавый мультик сматрел фсе серии Доктор Странность 04-07-2004 22:49:37
Всё правильно, только я слышал на какой-то гнусавой видеокассете перевод "у нас" - "анус". Вообще чем гнусавей перевод - тем смешнее шутки. Гоблен - сам довольно гнусав, и потому крут. |