Перевед камрады - падонки и другие фтыкатели рисурса!
Предлагаю заняться калективным творчеством и саставить некое падобие бальшого талкового славаря падонкавсково мата.
Пазволю себе начать этот нихуянелегкий труд со слов, аднакоренных хую и пизде.
Алфавита не знаю, паэтаму буду излагать, па мере паступления образов в моск. За палнату исследования нихуя не атвечаю. Итак:
Хуй-мужской палавой член;
Хуйня - атстой, бливотина, глупасть, бессмыслица;
Хуево - плохо; не заебись, ни хуя харошево;
Хуета - тоже, што хуйня;
Хуерга - сам не знаю, што это такое;
Хуевость – неудобство, стиснение, дискамфорт;
Хуевасто – прамежуточное состояние между нормалек и хуево;
Хуй прассышь – ни хуя не панятно;
Хуй иво знаит – мало кто знаит;
Хуй да нихуя – мало, явна не хватит;
Ахуенна – харашо, пиздато;
Ахуительна – еще пиздатей;
Ахуевать – 1- испытывать удивление, недоумение или растерянность, иногда с раздражением, 2- не атдавать себе атчет, висти сибя плохо, не правильна;
Ахуй – состояние ахуевания(1);
Ахуевший(ая) – 1- впавший(ая) в ахуй, 2 – тот, кто ахуевает, плахой, нихароший;
Ахуеть – сильнее чем ахуевать(1), вплоть до остолбинения;
Ахуеть не встать – остолбинеть;
Остохуело – остопиздело, настопиздело, надаело, дастало;
Хуесос – тут всем панятно;
Хуесоска – правельная пелотка;
Хуекрыл – мифическая птица бабруйского эпоса;
Хуевина – можит абазначать любой придмет;
Хуетень – то а чем и гаварить нехуй;
Пох – по хую, до пизды;
Нах – на хуй, в пизду;
Пизда - женская палавая дырка;
Пиздятина – понятие «пизда», нипасредственно связанное с еблей;
Пиздато – см. ахуенна;
Пиздула – см. хуевина;
Пиздюлина – 1- маленькая хуевина, 2 – маленький пиздюль;
Пиздюль – в единственном числе абычно не встричается, если даешь или палучаешь, то сразу многа;
Пиздюли – многа пиздюлей;
Пиздота – нипанятное састаяние души, тела или акружающей диствительности, как правило-с бадуна, соприженное с атрицатильными ымоциями и ащющениями;
Пиздапрадавец – сутинер;
Опиздинеть – см. ахуеть;
Опизденевать – см. ахуевать;
Пиздец – всеабъемлющее панятие, краеугольный камень пазнания диствительности, равно как и термин её (диствительность) характиризующее;
Пиздюк – гнида, пакостник, в качистве шутки пиздюком можна назвать ахтунга, будит прикольна;
Пиздарванец – нихуя не дефлоратор и дажи не ебырь, а так, мудаг какой-та;
Пиздато – см.ахуенна;
В прынцыпе, камрады, для начала хватит. Присаидиняйтесь.Напоследок несколько терменов ни па теме исследования.
Пердуноблядский мудостроебон – кадровый военный;
КАКЛЫ ПЕДОРАСЫ!!!!! – дружественное абращение к жителям аднаго незалежного сопридельного государства.