Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

КонАццкий Синдром :: Солатег из агурцофф
Каждый любитель острой еды знает-наступает такой момент, когда даже то, что в начале трапезы казалось невьебенно острым, уже не так радует вкусовые рецепторы. Надо все время увеличивать дозу, а это путь в никуда. Значит, надо просто дать рецебторам небольшой перерыв, что бы каг-то освежить васприятие. Но, в тоже время, совсем выбивацо из ритма тоже не надо.
Есть выход! Делаем агуречный салат в сичуанском стиле. Не острый, но и не совсем "плоский".
2-3 средних агурца моем, чистим, режем на 2 см. кубеке и засыпаем примерно ч.л. соли. Оставляем на 10 мин.
Еще надо будет 1 ч.л. сичуанского перца, 1-2 дольки чеснока, 2 ст.л. рисового уксуса, пару ч.л. чили-чесночного соуса, ст.л. сахару.

1

Пока агурцы ссуцо в тарелке, мелко режем чеснок, сичуанский перец крупно дробим в ступке.
На огне ниже среднего разогреваем 2-3 ст.л. масла и обжариваем перец и чеснок несколько минут, до интенсивного запаха, стараясь не сжечь чеснок.

2

Агурцы откидываем на сетку, чтобы стекла жидкость, а пока смешиваем уксус, сахар, чили-чесночный соус.
Добавляем пару ч.л. кунжутного масла.

3

Асталось фсе только смешать и налить пива.

4

Лучший десерт, этта точна.

5

Кстати, если напряг с сичуанским перцем, то можно заменить на такое же количество сушеного дробленого чили. Потеряецо эффект "анестезии", но "лучче так, чем никак", как говорит одна моя знакомая.

27-04-2009 23:06:01

я уссусь ыыы - бульгогибургер (Bulgogiburger)
в корейских макдональдсах



27-04-2009 23:15:23

бульгоги атдельно, бургер атдельно-таг лучше б/п


27-04-2009 23:32:57

Синдром, меня мучают два вопроса уже долгое время - какого хуя в штатах и канаде во всех рецебтах стоит не морская, не каменная, не йодированная, не экстра, ни хотябы просто блять соль, а kosher salt?
и что такое наконец крем фреш по-русски?



27-04-2009 23:37:55

а где мясо?
в топку такие рецепты...



27-04-2009 23:41:40

>Синдром, меня мучают два вопроса уже долгое время - какого хуя в штатах и канаде во всех рецебтах стоит не морская, не каменная, не йодированная, не экстра, ни хотябы просто блять соль, а kosher salt?
>и что такое наконец крем фреш по-русски?
Не то штоб меня это тревожило,а всётаки?



27-04-2009 23:58:33

Кошер соль соль грубого помола. Без всяких добавок типа иода.
Фреш крим-британцы, сцуко. Обычно это сливки 14- 20% жирности



28-04-2009 00:01:37

>Синдром, меня мучают два вопроса уже долгое время - какого хуя в штатах и канаде во всех рецебтах стоит не морская, не каменная, не йодированная, не экстра, ни хотябы просто блять соль, а kosher salt?
>и что такое наконец крем фреш по-русски?

Прошу прощения, что вмешиваюсь в Ваш разговор. Быть может, мои небольшие познания будут Вам полезны:
(французский) crème 1) Сливки, крем; в ряде случаев пенка на молоке 2) crème fraîche (или épaisse) - сметана. 3) crème  fouettée(или chantilly) - взбитые сливки

Как пишут сами французы в Википедии ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_fraîche ), крэм фрэш - это густой крем, кислота которая обязана наличию бактериокультурам. И всё же крэм фрэш не такой кислый как некий crème aigre ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre ), известный также как crème sure во франкоговорящей Канаде или sour cream у англоговорящих. Этот крэм эгр, по их словам, кислее крэм фрэш из-за наличия в нём особой "молочной кислоты". Часто в английском можно встретить следующее его название: "souring"  (то есть "делающий кислым").

У нас, как впрочем и всегда, на такие тонкости наплевать. Смятана ана и есть смятана, Марфа.



28-04-2009 00:05:54

харэ впаривать, вот тебе оксфорд: kosher
/koshr/

  • adjective 1 satisfying the requirements of Jewish law with regards to the preparation of food. 2 informal genuine and legitimate.

  • verb prepare (food) according to Jewish law.

  — ORIGIN Hebrew, ‘proper’.



28-04-2009 00:06:49

Насколько я понимаю, более похож на русскую сметану именно крэм эгр (то есть sour cream) http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre - посмотрите, под второй фотографией подпись: "Блины с красной икрой, крэм эгр и лук-скорода - типичное славянское блюдо".
Вероятно крэм фрэш более напоминает наши густые сливки.



28-04-2009 00:07:48

то что с аллюзией на сметану это типа ясно. Только это именно сметана или что-то другое? это нихуя не ясно


 Куебеццкiй Сiндромъ
28-04-2009 00:09:39

>Беру в чайнатауне, посмотри, где сушеные специи. Называют по разному-типа red pepper, flower pepper, звучит примерно как хуажиао

Пасиба Браза, на неделе как раз туда еду.
Нас тут колбасит недеццки с погодой, то 29 днем то 11, ветер шопездец.
Мусорные баки по улице летают как еропланы Можайскава.



28-04-2009 00:10:32

во-во, не Fresh cream, а Crème fraîche


28-04-2009 00:15:28

Самое главное и проглядел, шляпа. Смотри, там в самом конце статьи фраза: "В кухнях восточной и центральной Европы большой популярность пользуются некоторые разновидность крэм эгр, называемые "smetana" по-польски и "сметана" по-русски"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre
Вообще, в былые времена перевода некоторые дотошные французы сводили с ума этими тонкостями.



28-04-2009 00:20:54

нямка!


28-04-2009 00:23:24

ок, Crème aigre это сметана 
тогда что такое Crème fraîche, если оно тоже с бактериокультурами?



28-04-2009 00:35:40

Как мне кажется, в этом случае речь идёт не о проблеме перевода как таковой, но о проблеме так называемых "лакун" - то есть отсутствия того или иного понятия в языке. Так например, во французском не как такового слова "сутки".
Та же история с крэм фрэш и крэм эгр. Для нас это всё одна и та же сметана. Но не для французов.
Вот, если интересно, пара сообщений с форума "Город переводчиков":

creme fraich
Котичка Вс июн 25, 2006 23:51

Подскажите, пожалуйста, что это за продукт такой? Ни в одном словаре не могу его найти.


baudet Пн июн 26, 2006 00:35

Crème fraîche -- сметана.


Re: crème fraîche
Vera Fluhr Пн июн 26, 2006 06:48

totoll писал(а):
Возможно ли уточнить и сказать " свежая сметана " ?


Нет.
Потому что crème - это сливки, а сметана - это кислые (сквашенные)сливки.
Насколько я знаю, crème fraîche - это просто немножко менее кислая сметана, чем crème aîgre. Их как-то по-разному сквашивают, что ли. Но и то, и другое - это по-русски сметана = кислые сливки.

И даже не просто кислые, а еще и созревшие кислые сливки. Cозревание сметаны - это такой процесс, во время которого содержащийся в ней жир частично отвердевает и кристаллизуется, а белок набухает. В результате сметана приобретает густую консистенцию.


(ДАЛЕЕ ПРИШЁЛ ФРАНЦУЗИК И ПОПЫТАЛСЯ ОБЪЯСНИТЬ - ДАЛЕЕ ПЕРЕВОД)
Я хотел сказать что раньше так называемая " crème fraîche " это крестяне которые сами собирали на месте ! Сначала цельное молоко ( прямо с вымени коровы ! ) они дали отстояться и потом сметану собирали в поверхности и сделали масло в маслобойке .
А сейчас это увы не так , ведь на заводе разделяют все компонеиты молока и потом опять фабричными способами составляют и обычние продукты : "сметану " , масло " облегчительное или нет ! , югурты итд , по современным стандартам гигены и сохранения ...
Но всё - таки у нас на рынках есть маленькие крестьяне которые ещё продают сметану в розницу как по-прежнему . Она очень вкусная и во всяком случае , лучшая чем "промышленная " !...

(И СНОВА РУССКИЙ ПЕРЕВОДЧИК)
Re: crème fraîche
Murena Пн июн 26, 2006 19:11

totoll писал(а):
Возможно ли уточнить и сказать " свежая сметана " ?


По-русски тут уточнения не получится. Оба варианта - и fraiche, и aigre - будут обозначаться просто "сметаной". Обычно указывается ее жирность - в процентах. Может быть "крестьянская сметана" - но это скорее название, которое дают своей продукции конкретные производители, нежели общее обозначение типа.

А "свежий" в применении к продуктам - это, как правило, с неистекшим сроком употребления (не испорченный!).



28-04-2009 00:37:15

наверное соль на столе любого добропорядочного американца должна быть кошерной по причине уважения к жертвам холокоста, и в силу жидовской монополии на соль. как еще объяснить это явление не знаю


28-04-2009 00:38:47

Хм, помню раньше ошибался, неуч, и переводил "крэм фрэш" как "свежий крем"...


28-04-2009 00:40:12

видимо да, это та сметана, что прямо из сепаратора, а эгр уже кислая. Спасибо за прояснение


28-04-2009 00:44:52

Пожалуйста. Ну и на сон грядущий.Вон что русские тётки, живущие в Парыже, вытворяют:

Отправлено: 03.09.07 13:06. Заголовок: Re:

Девочки, возможно вы уже про это говорили, тогда повторюсь. Покупаете крем-фреш, сливаете в стеклянную банку, накрываете марлей и оставляете на ночь на столе. Утром ставите в холодильник. Вот вам и сметана.



 Анри4тый
28-04-2009 01:22:51

читаю коменты и как будто в сигарной комнате при хор. ресторане сижу , внимая неторопливым диалогам .
Ярема так ваще  лорд- секретарь



28-04-2009 02:11:31

>Насколько я понимаю, более похож на русскую сметану именно крэм эгр (то есть sour cream) http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre - посмотрите, под второй фотографией подпись: "Блины с красной икрой, крэм эгр и лук-скорода - типичное славянское блюдо".
>Вероятно крэм фрэш более напоминает наши густые сливки.

а есть ещё такая фигня, которая переводица как "кисловатая сметана".
и тоже в названии "крэм фрэш" присутствует, но с добавкой франсэз нах и асidulée
ужОс .
http://www.epicerie.lu/P387-C67-Creme_fraiche_francaise.html



28-04-2009 02:16:59

>Вероятно крэм фрэш более напоминает наши густые сливки.

крэм фрэш  без дополнительных прилагательных - всегда сливки.
http://www.epicerie.lu/P387-C67-Creme_fraiche_francaise.html



 я забыл подписацца, асёл
28-04-2009 02:18:00

>харэ впаривать, вот тебе оксфорд: kosher
я примерно знаю, что значит кошер, но кошер соль-это именно то что я тебе сказал-чистая, без примесей соль грубого помола.
что касаецо fresh cream то они это говорят в противоположность sour cream, т.е. сметане. Это просто сливки, и обычно 14-20%, выше называют heavy cream, whipping cream



28-04-2009 02:18:47

это я забывчивый асел, сцуко


28-04-2009 02:20:51

дело в том что сметана - sour cream-это скисшие сливки. Fresh cream это нескисшие, т.е. просто абычные сливки


28-04-2009 02:20:57

http://www.epicerie.lu/P391-C67-Creme_fraiche_36_.html


28-04-2009 02:38:55

но именно кошер, а не pure к примеру
понятно что речь о производителе

объединяя темы - в Шанхае на Нанкин Лу (гл. улица) есть роскошные дома, до Мао принадлежавшие еврейскому клану, сделавших состояние на махинациях с недвижимостью. И китайцев наебали, это просто поразительно. Даже на Шриланке все разговоры с местными после третьей рюмки арака сводятся к двум темам - как заебали тамилы и как заебали жиды

не жидосрача ради, просто прикол



28-04-2009 02:46:46

ну кто соль с пометкой kosher продает-то?


28-04-2009 02:49:58

ХуеВ 
кровь ритуально-символически удаляется путем известного акта с яремными венами. После этого ее там уже как-бы нет. Так что соль далее уже совсем не причем



28-04-2009 02:56:27

и откуда берутся стейки с кровью, если она уже вся высосана кошерной солью блять?
имхо самая пиздатая соль каменная, хохляцкая, самая дешевая. Крупная кстати, только нихуя не кошерная



28-04-2009 03:10:10

Хуев жаждет жидосрача, чую
морская отличная, но каменная тоже отличная - такая же натуральная, ее из пещер вымывают

кстати телега с кошерной солью, это все же лучше, чем передача К барьеру. Три жида пиздят - вся страна смотрит



28-04-2009 03:59:23

The term kosher salt is restricted to North America; in the UK it is usually called "koshering salt",[3][4] and in other parts of the world, "(coarse) cooking salt"
т.е. это обычная каменная соль крупного помолу и неебет. Кстати, на кошер соль, что продают у нас в супере печать кашрута не стоит. Так что ято просто историческое название в Сев. Америке и Бритии.



28-04-2009 04:01:06

>ну кто соль с пометкой kosher продает-то?
понимаешь, тут дело не в пометке, это название такое. Если не стоит печать кашрута, то некошерная и фсе.



 Кросафчег
28-04-2009 04:14:56

Интересно, а жгучее вещество то же, что и чили-перцах?


28-04-2009 04:44:21

Огурцы ещё не выросли,а вот пиво-это
правильно на завтрак и надисерт.



28-04-2009 07:17:23

http://lenta.ru/news/2009/04/25/red/
какой у Дударя ник на удаве? Явно пейсал Покс



 Волжанин
28-04-2009 21:25:52

Чё Вы сцуко за китаёцы:вФ ТОПКУ!!!!!!


28-04-2009 22:15:14

Ты-таки любитель "погорячее"...


 васёк
29-04-2009 18:01:05

блеск хуля


29-04-2009 19:31:17

Синдром, продолжаю извращацца с салом http://www.flickr.com/photos/26112749@N08/3485584829/
4 часа на парУ. Такой коврик из сала, это слайсы с 1/4



30-04-2009 13:50:53

как обычно у аффтара все норм. 6 звезд., за одно начало))
" когда даже то, что в начале трапезы казалось невьебенно острым, уже не так радует вкусовые рецепторы" аффтар аццкий травокур походу))) а так зачед, но Русская кухня рулит.



 Русскоязычная
30-04-2009 20:04:33

опять этот выпендрёж,
теперь с огурцаме.)



02-05-2009 17:54:52

4 часа на пару? Ахуеть


02-05-2009 18:56:59

пра хуй


03-05-2009 08:36:25

Афтар китаиц...Вотки нету,стаит какаито хуята с ироглифами!!!Агурцы с ироглифами это на па нашиму....


 umbro
14-06-2009 22:30:06

Ну синдром даёт...он воду наверное не пьёт,не добавив колумбийский атомный чили,жареный в чесночном соусе,поперчённый сверху для подстраховки чтоб рецепторы не расслаблялись


 я забыл подписацца, асёл
14-06-2009 22:33:26

Хрундель,хорошие фотки,хороший сайт.я иво давно знаю


 UKGBTu
17-02-2010 05:57:54

jZTeztM


 mSHXEY
17-02-2010 08:19:42

OXzBMVz

(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/have_fun/fzr/98050.html