"Частушка - народная песенка, четверостишие или двустишие лирического, злободневного, задорно-шутливого содержания"
Словарь русского языка. Ожегов С.И.
Испокон века в нашем отечестве всякий отжиг частенько сопровождался и сопровождается хоровым и сольным пением, как под аккомпанемент различных музыкальных инструментов, так и «а капелла».
К сожалению, в современных условиях все чаще можно встретить унылое времяпрепровождение под передаваемую по радио музыку. Этот навязчивый фон делает невозможной не только совместное творчество, но и даже сколько-нибудь разумную беседу.
Так широко распространенное ныне караоке не решает проблему, а только усугубляет ее: участники действа тупо пялятся в экран телевизора, по которому плывут уебистические виды курортов (почему-то часто Израиля), стараясь не пропустить знакомые буквы. Микрофон подчеркивает недостатки вокальных данных исполнителя и т.д.
Русские же народные песни (Ой, мороз, мороз...) по большей части минорны, протяжны и грустны, и повергают присутствующих в состояние некоторого отупения; веселые же редки, да и слов никто не знает (кроме первого куплета и припева). Впрочем, о них мы поговорим позднее.
В то же время незаслуженно забыта озорная, блядь, русская частушка. О ней и речь моя.
Немного истории.
С середины XIX века частушка замечена литературоведами, и выделена в отдельный фольклорный жанр. Но корни ее, без пизды, гораздо древнее. Цитата (А.Беляев): «Это песенное явление возникло в разных частях России и в разных местностях называлось по-разному: припевки, коротушки, приговорки, прибаски, вертушки, прибрешки, матани... Такого рода песенки есть у всех славянских народов: козачки и чабарашки – у украинцев, краковяки и вырвасавы -у поляков, бечарацы – у боснийцев. У белорусов частушки назывались скакухи, плясушки, подскоки...»
Неотъемлемая часть частушки – обсценная лексика (матюки по-научному) и эротический подтекст. А хули? Не принято было тогда говорить в быту о ебле. Это сейчас просто – в любом, блядь, журнале написано, как что называется. И тетки не в пример более раскованы.
А раньше? Молодые деревенские падонки, собравшись стайкой, заводили шутейную запевку, стараясь расшевелить своих пелоток, и ,само собой, покруче выебнуцца.
- Развалю деревню хуем/ До последнего венца!
На что остроумная пелотка давала адекватный ответ:
- Ты не пой военных песен/ Не расстраивай отца!
Иногда затевалось соревнование – кто кого перепоет. Так складывались циклы частушек на заданную запевку «Про киевский вокзал», «На горе стоит корова...» и т.п.
Частушки и жызнь.
Жители постарше отражали в частушках всю поебень, что происходила в стране, и за ее пределами.
До хера можно писать, поэтому просто ограничусь примерами.
О коммунистических вождях
Ленин Троцкому сказал:/"Я мешок муки достал.
Мне кулич, тебе маца./Ламца-дрица, гоп-ца-ца."
Ленин музыку играет/ Сталин пляшет трепака,
Всю Рассею проебали/ Два веселых мудака
Про междунарождное положение
Я приеду из Парижу,/ Свою милую увижу,
Заебу, замучаю,/ Как Пол Пот Кампучию.
И даже переход на летнее время не упустил народ, отметил частушкой:
Время сдвинулось на час/На советском глобусе.
Раньше дома хуй вставал,/А теперь в автобусе.
Зачастую комический эффект достигается за счет разительного диссонанса между частями частушки, как в следующем примере:
Как у нашей Маши в жопе/Порвалася клизма.
Призрак бродит по Европе -/Призрак коммунизма.
Иногда частушка щекочет ожиданием матерного слова, которое неожиданно оборачивается невинным оборотом. Женщины смеются.
На горе стоит больница,/ на больнице три креста
Вышла баба из больницы-/ Перевяза......нная вся!
Порой именно бесстрастный гипер-натурализм описываемого действа заставляет нас ржать, натурально, под стулом.
Как в ивановском колхозе/Баб ебали на навозе
Их ебут, они пердят,-/Брызги в стороны летят.
Блядь, вершина – русский дзен беспезды:
По реке плывет топор/ Из села Кукуева
Ну и пусть себе плывет/ Железяка хуева!
Вот так дорогие друзья. Надеюсь, и вы отметите какой-нибудь праздник веселой, блядь, русской частушкой, враспротак вас коромыслом ети. А то хуль водку просто так жрать.