Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

А. Рысаков :: Rammstein - Это песня о самом прекрасном городе в мире
Лет эдак через 20 мне будет почти 50. Думаю, у Rammstein к тому времени будет столько же альбомов, если не выпустят из заложников свою Музу, помешанную на самой себе и работающую, что называется, под копирку. Слушать Rammstein, по моим скромным наблюдениям, могут либо те, у кого и без того в голове постоянно маршируют немцы, либо дамы нежного возраста, по зоологическим причинам внемлющие мужскому приказному рыку в винегрете плэй-листов из "БИ-2", "Звери" и т.п., + всякие не заслуживающие упоминания чудилы.

Всем трем вышеперечисленным "2004 - Reise, Reise" станет безусловным подарком:
- рейх-романтикам - заглавной песней (много ли надо?),
- сердце барышень успокоится треками "Moskau" (есть ли в природе немцы, не спевшие про Москву?) и "Amour" (по законам мракобесья похожую почти один в один гитарной мелодией на сопли "БИ-2", чо-то там про "звёзды-поздно"),
- чудилы, думаю, до сюда не дочитали, убежав сканировать прилавки магазинов. Поэтому хули, опять-таки, о них говорить?

Желаю группе Rammstein дальнейших творческих успехов, долгих лет жизни и большого человеческого счастья!
____

ps: (от критики к дифирамбам)

У "Einsturzende Neubauten" в "1996 - Ende Neu" первая песнЯ "Was Ist Ist" разительно отличается от остального потустороннего материала. Помнится, это недоумевало. Да и до сих пор, вообще-то недоумевает, но уже другое - как смогли сдержаться "наебайты" не вдариться в рамштайновский копи-пэйст?
Уважуха, и все такое.

pps:

Алкей: - А ты уже что-то с нового альбома слышал?

А.Рысаков: - Час назад проskip-ал. Сплошное дежавю. Кроме "Москау", где в припевах присутствует воодушевленный женский вокал аля белки-стрелки:
Москау - раз, два, три.
Москау - посмотри.
Москау - пионеры там идут.
Москау - песни Ленина (?) / Ленину(???) поют.

Этот же голос посреди песни мешает вокалисту чисто квн-овскими выкриками "Поехалиии!", «Давааай!» и толи параллельным переводом, толи по ошибке из своего репертуара: "Когда ты ночью крепко спишь.. Когда ты предо мной лежишь.. Когда со мною говоришь.."

ppps:

Вот вслушался щас. Всё-таки "песни ЛенинУ".
Глубину этой мысли постигнуть было не дано.
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/view_listen/music/37220.html