Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Apachy :: Шпион, выйди вон!
001

«Шпион, выйди вон!» /
Tinker, Tailor, Soldier, Spy

Производство: Великобритания/Франция, 2011 г.

Режиссер: Томас Альфредсон («Впусти меня»)

Сценарий: Джон Ле Карре, Бриджет О`Коннор, Питер Строхан

Оператор: Хойте Ван Хойтема

В ролях: Гэри Олдман, Бенедикт Камбербэтч, Колин Ферт, Том Харди, Марк Стронг, Стивен Грэм, Константин Хабенский, Светлана Ходченкова

Начнем с названея, а то надоеле уже эти вечные стоны: Апять неправельна перевели! «Tinker, Tailor, Soldier, Spy» - дословно «Лудильщик. Портной. Солдат. Шпион».  Так в оригинале называеццо роман Джона Ле Карре. Пачему? Это, как аказалась, детская щиталка «Лудильщик. Портной. Солдат. Матрос. Богач. Бедняк. Нищий. Вор». Как у нас «Царь. Царевич. Король. Королевич. Сапожник. Портной. Кто ты будешь такой?» Кстате, ф чом смысл русскай счеталки ужэ ни помню ни разу, а у английских детей счеталка кончаеццо: «Выйди вон!».

002

Джон Ле Карре назвал свой роман так, потому что верхушка английской разведки в его романе носит кодовые имена как раз из счеталки. Один – «Лудильщик, другой – «Портной» и так далее.

Правда, не фсе носят псевдоним из щеталки. Босс – это «Контролер», он же «Хозяин» (Джон Херт), а его зам Джордж Смайли -  «Шпион» (Гэри Олдман).

Но штука ф том, што после провала в Будапеште (с чего и наченаеццо фильм) «Хозяин» и «Шпион» вылетают со службы на пенсию (и их ближайшие креатуры – тоже), а во главе спецслужбы становиццо «Сапожник» – Перси Аллелайн (Тоби Джонс), каторый далеко продвинулся в шпионаже против СССР. Так же в руководящем составе астаюццо «Портной» - Билл Хейден (Колин Херт), «Солдат» - Рой Блэнд (Кьяран Хайндс) и «Бедняк» - Тоби Эстерхази (Дэвид Дэнсик). Вот против них, фактически, и придеццо работать «Шпиону», когда на него выйдут из британского правительства и предложат раззобраццо, што это, блин, за такие известия, будто бы в самом руководстве «Цирка» засел советский агент. И давно там роет, как бульдозер.

003

А чо Смайли? Жена ат нево ушла (правда, не в первый раз), заняццо ему нечем, так што он и рад вернуццо в родную стихию.
На подхват он берет себе несколько действующих сотрудников Ми-6, включая  Питера Гильяма (Бенедикт Камбербетч, прославившийся недавно в сериале «Шерлок»), который и играет в расследовании одну из решающих ролей.
А чо там делают Ходченкова и Хабенский? Вы будете смияццо, но афтар увидел фпервые, штобы нашы актеры были в западном фильме не для мебели, а именно сыграли русских. Причом у Ходченковой роль небольшая, но там такая драматическая любовная история с английским агентом Рики Тарром (Том Харди), што просто слезу вышыбает. Ну, ва фсяком случае, у зрительниц. А Хабенский – это ваще уникум. Он присутствует в фильме чуть ли не пастаянно, хотя появляется в кадре всево несколько раз, Разумеецо, он русский разведчик. Как и Ходченкова (но с ней фсио становиццо панятно не сразу).

004

Собственно, фильм – это настоящий шпионский роман с запутанной интригой. Подозревать можно кого угодно. Ваще, канешна, полный улет был бы, если бы Джону Ле Карре пришло в голову сделать «кротом» самаво Смайли. Вот это был бы финиш так финиш! Но Смайли у Ле Карре - герой нескольких романов да есчо присуцтвует в нескольких, как второстепенный персонаж. Т.е. такой английский Штирлиц, каторава слить никак нильзя.

Русскому смареть шпионский английский детектив, как они гоняюццо за нашым разведчеком – очень прекольно. И слышать от аглийских супер-шпионаф: «Это мы уже 25 лет не даем Советам начать ядерную войну!». Ну и прочие шутки типо таво, што если наш разведчик провалился на Западе, то его обязательно – в Сибирь!
При этом им и в голову не приходит, што Сибирь – большая и там ваще клево, а для отставного разведчика найдеццо работа и в Академгородке Энска.

005

Но ваще-та там фсе друг друга стоят. Русский руководитель английского направления, который также незримо присутствует в кадре и собственно главную игру Смайли ведет против него, носит у англичан прозвище «Карла». Так вот у «Карлы» нет ногтей – американцы есчо в 1950-е  на допросе повыдергивале. И хотя русские без всякий угрызений совести режут и стреляют людей пачом зря, выясняеццо, што англичане сами валят людей без суда и слецтвея. И ничего. Работа такая.

Нужно атмететь, што фильм этот – ретро. Там самое начало 1970-х – та мода, те машыны, та музыка, та мебель и прочее. Глядя из севодняшнего дня, просто недоумеваеш, куда же так на Запад рвались «за колбасой» савецкие шестидесятники. Молодежи, кстате, палезно пасмареть. А то юные дебилы думоют, что мы в СССР фсе жыле в бараках, а в Европе уже было общество потребления XXI века.
И надо сказать, дух того времени англичанами и шведом режиссером передан очень точно. Это им было проще сделать, канешна, што в 1979 г. был у них снят знаменитый сериал по этой книге Джона Ле Карре и он такой же всенародно любимый, как у нас «17 мгновений весны».

006

Тут, кстате, интересна атмететь, што у нас культовым был сериал про борьбу с Гитлером, а вот у них – про борьбу с нами. Очень показательно для Запада.

Спецыальна указал вверху оператора – швейцарца с голландской фамилией. Его так хвалят (фильму и самому Гэри Олдману все наперебой уже прочат «Оскаров»), што стоит ево запомнить. Ну, и вправду, профи. Ничего не скажешь. Фильм интересно именно смотреть. Экшна нету, хотя трупов хватает и по мордам тоже бьют. Но это именно шпионский роман. Этот фильм вы словно книгу «читаете». Тут стоит или пойти одному и сосредоточиться на просмотре, или пойти целой бандой с большим количеством пива (фильм идет более двух часов), чтобы было с кем поделиццо соображенеями и фпечатленеями.

Мне фильм понравелся, но я свае мненее не навязываю. Рекомендовать - рекомендую. Но сейчас очень многие идут чисто на развлекалово, чисто адреналинчику выбросить или поржать под пифко. Молодежи, к тому же, будет непривычно увидеть, што сорок лет назад Запад вовсе не был таким уж гламурным. И што ваще жызнь была другой.
Ну, короче, на вкус и цвет товарищей нет и нефиг тут. Если рекомендую, то рекомендую тем, кто любит детективы, шпионские страсти и фсио такое. К тому же, и актерский ансамбль, и режыссер, и оператор, и саундтрек – фсио на самом высшем уровне. То есть кено – настоящее. Без дураков. Детям и слабоумным – не смареть ни ф коем случае.

007

Кстате, нашего агента эти гады таки нашли. Пидарасы, чо с них взять. Правельна жена Смайли спит с кем ни попадя. А не хер против Союза выступать. Но вот што выясняеццо: наш-то был прав. И это даже авторам фильма переломить не удаеццо. Нету за «Цирком» никакой правоты. Да и идеи у них никакой нету. Просто – работа такая.

Да, про недостатки. При  переводе фильм несколько потерял, канешна. Так в сцене в Будапеште русский разведчик в оригинальной версии по-русски кричит: «Ебаные венгерские дилетанты!»
А в переводе получилось: «Вашу мать! Венгерские дилетанты!»
Не, ну право слово, нельзя же так портить фильм.

Любите кено!
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/view_listen/movie/116818.html