Вместо эпиграфа:
Собрание в ЖЭКе. Встает дворник Хабибулин и говорит:
Как еб твою мать, так ебаный в рот, как бляха - муха, так нихуя...
Все в трансе. Встает ассенизатор Нигматулин и переводит:
Как улицу подметать - так Хабибулин, как премию получать - нет в ведомости Хабибулина...
Навеяно голосованиями тут и тут
Ну, ёбанарот, почему как, бля, на хуй,
Так, вот, блять, пожалуйста, ебтваю мать?
И чо теперь, бля? Хуй в пизду и не ахай?
И как, бля, и захуем голосовать?
Мы тоже, ебиттваю, сцуко, хуярим,
А после, блять, ебаный за ногу стос:
Хуяк! Бля! Да чо за хуёвина? Парим
Мозги? Да ебитесь канём – не вапрос!
За эту хуйню мы боролись, ебаша,
В пизду блять без смазки и в жопу залезть?
А чо мы имеем? Блять на хуй – параша!
Ваще, бля! Фпесду, бля! Как минимум – жесть!
8-го декабря перевод написанного в оффлайне. Беспезды и без найопок.
Ещо адно васкресное на udaff.com
©
Заобаб Ли.
Декабрь 2006 г. Связываццо: zao собака autostand точка ru
Для Udaff.com