(Окончание. Начало в
http://udaff.com/creo/34499.html)
Давним знакомым нашей фирмы является некий господин K-сан, глава фирмы Y. Он несколько раз приезжал во Владивосток, заходил к нам в офис, мы с ним встречались в Токио. То, что этот человек отличается от других японцев, у нас поняли сразу. Он весьма странный товарищ. Лично у меня сложилось впечатление о нем, как о человеке, над которым повисла корявая лапа Злого Рока, и то, что он до сих пор жив и здоров - просто недосмотр темных сил. K-сан - это человек, далекий от того, чтобы излучать уверенность и респектабельность, скорее он производит впечатление борющегося из последних сил, потрепанного жизнью человека. Какое-то шестое чувство всегда подсказывало мне, что за его спиной никого нет. Так бывает, когда перед началом уличной драки одинокий боец начинает неумело блефовать, призывая несуществующих соратников, чтобы испугать своих врагов и избежать боя. Но, по всем документам и внешним ссылкам его фирма Y действительно имеет довольно длинную и славную историю, ведет самые передовые разработки, и сотрудничает с самые крупными японскими корпорациями. Тем удивительнее, что он - ее глава - сам носится по разным странам, встречается с зарубежными партнерами и заказчиками. В Японии (да и у нас) так не принято. Кроме этого, он явно обладает глубокими профессиональными знаниями программиста и системотехника. Директор же крупной фирмы должен только управлять, и таких знаний у него быть не должно, если только он не был программистом в далеком прошлом. В общем, несуразностей и неясностей с этим человеком и его фирмой хватало, но, тем не менее, лично у меня K-сан всегда вызывал чувство труднообъяснимой симпатии.
Понятно, что с момента нашего приезда в Токио у нас с Максом было жгучее желание посетить офис компании Y, чтобы оценить на месте, что же эта компания из себя представляет. Много раз я пытался напроситься к K-сану в гости, но он каждый раз отказывался под разными предлогами, что это, дескать, очень далеко, да что мы устанем, пока доберемся, и не дай бог еще заблудимся в пути, и что лучше уж он к нам приедет и т.д. Наконец, 11-го числа мы с Максом решили без предупреждения нагрянуть к K-сану в его логово. У меня сохранилась брошюра корпорации Y, которую он когда-то мне неосмотрительно дал, в ней был указан новый контактный адрес, по которому мы и отправились в путь. Поиски увели нас далеко за пределы Токио, мы долго добирались на чугунке, и, наконец, приехали в тихую японскую деревню, с рисовыми полями и буддийскими молельнями в маленьких садиках. Искать указанный адрес долго не пришлось - в ряду нескольких похожих домов с табличками “K” (видимо, семейный клан) мы нашли небольшой аккуратный домик, рядом с лестницей в подвал которого лежала какая-то коробка с надписью “Корпорация Y”, видимо, выполнявшая роль вывески. Сомнений не оставалось - это и был Главный Офис славной Корпорации Y. Недалеко от входа стояли мусорные баки, лежали детали велосипедов, старые порно-комиксы и прочие предметы. Сам хозяин подвала отсутствовал, так что мы вволю фотографировали этот оплот высоких технологий со всех сторон, чем привлекли некоторый интерес аборигенов. Поскольку мы уже и так засветились, я решил пойти в открытую. Я предположил, что сам K-сан живет в этом же домике, в подвале которого находится его корпорация, поэтому позвонил в дверь. И я не ошибся - мне открыла жена г-на K-сана, усталая миловидная женщина, окруженная кучей ребятишек. Она сразу поняла, что мы - русские партнеры ее мужа, и сообщила, что он уехал по делам. Я сказал, что мы, дескать, приехали сюда без приглашения, чтобы обсудить с K-саном некоторые вопросы, да вот незадача - не застали его. Не дав ей опомниться, с тем вежливо откланялись и удалились. Нами овладело безудержное веселье. Мы изощрялись в злословии по поводу офиса “Корпорации Y” - нам было с чем сравнивать, особенно после посещения небоскребов NTT и Mitsubishi. Несмотря на то, что вроде как все тайное стало явным, гнусная и лживая суть г-на K-сана была изобличена, в моей голове никак не складывалась полная картина. Если то, что мы видели - корпорация Y, то как же быть с ее достижениями? Я находил ссылки на корпорацию Y в разных японских источниках, то есть, достижения действительно были и есть! Причем в маленьком подвале деревенского дома эти достижения не склепаешь на коленке, да и персонал квалифицированных специалистов для этого нужен. И вдруг все встало на свои места - я, наконец, понял.
Корпорация Y действительно существовала, и имела большие успехи на японском рынке ПО. Г-н K-сан не был в числе ее руководителей (в феодальной табели о рангах - хатамото, “стоящий под знаменем”). Скорее всего, он был обычным программистом или техником - легковооруженным самураем с алебардой или мечом, или, еще ниже, тестером - босоногим пехотинцем-асигару, вооруженным заточенным бамбуковым копьем. Именно этим объясняются его глубокие технические познания. Клан-корпорация, в которой он был всего лишь пешкой, процветала, и ничего не предвещало беды. Я не знаю, что случилось потом, какие неведомые финансовые бури и коварные враги-конкуренты подточили ее основание, но она захирела и развалилась. Я далек от мысли, что руководство дружно сделало себе харакири, скорее всего, они просто в духе времени бросили корпорацию на произвол судьбы, сами основали новые компании и забыли про Корпорацию Y. Я вспомнил, как K-сан с горечью рассказывал о некоторых трудностях у его компании, но я и предположить не мог что все ТАК ПЛОХО. Итак, сотрудники разбежались кто куда, и K-сан остался один. То, что он был глубоко предан своей корпорации, я понял только сейчас по тому, как он, бывало, с жаром и слезой в голосе рассказывал мне о ее успехах в области обработки образов (теперь я понимаю, что это были большей частью прошлые успехи). Говоря по-старому, он стал ронином - самураем, оставшимся без хозяина. В принципе, для современной Японии, сотрясаемой приступами экономических кризисов, это обычное явление, банкротством компаний и увольнением персонала никого не удивишь (ВатариДориЯкунин - “сотрудник - перелетная птица”). Но K-сан не захотел уходить в другую компанию, хотя, как высоко квалифицированный специалист, мог бы это сделать. Не имея на это никаких полномочий, он поднял знамя, брошенное в грязь - стал Last Standing Man, как выразились бы склонные к патетике американцы. Благодаря ему, корпорация Y существует по сей день, и ее имя не кануло в небытие. Каких трудов стоит поддерживать ее существование - знает только г-н K-сан. Но то, что он, не имея административных навыков (это было видно еще в России), пытаясь тянуть ее с кучкой соратников (6 человек), не получает тех доходов, которые бы имел, спокойно работая по своей специальности в другой фирме - это для меня очевидно, об этом говорит хотя бы его “офис”. Он пытается возродить былое величие компании, и (!!!) надеется, что прежнее руководство вернется в нее, чтобы занять его место главы - теперь мне стали понятны его разговоры о каком-то горячо любимом X-сане, прежнем главе корпорации Y. Короче говоря, классический пример самурайской преданности уничтоженному клану.
Поняв все это, я почувствовал уважение к K-сану. Через пару часов мне на сотовый позвонил сам K-сан. Он уже узнал от жены, что мы были у него, выразил сожаление, что отсутствовал во время нашего визита, посетовал, что нам не стоило так надрываться - ехать в такую даль. Мы вежливо поговорили с ним на отвлеченные темы, но то, что осталось недосказанным, было понятно нам обоим. Он, без сомнения, догадался, для чего мы ПО-НАСТОЯЩЕМУ приезжали, и еще он догадался, что я все понял про корпорацию Y и его роль в ней. Мы попрощались, как хорошие друзья, договорившись встретиться во Владивостоке...
Я записал эти истории, сидя в корейском бизнес-центре. Рабочий день медленно догорал, вокруг меня ходили, разговаривали, играли и работали корейцы и японцы - все было как всегда. Но в мирном шелесте ксероксов мне слышался свист самурайских мечей, а в бессмысленной болтовне клерков - древние и протяжные слова Сутры Белого Лотоса.