Никакой зогадки-"kho" па-вьетнамски значит "тушить", не в смысле залевать гарящие трубы, а тушить, как способ куленарной абработки. Ну и соответственно, полученное блюдо тоже называется "kho".
Что то задумался, как это будет по-русски, ну не тушенка же?
Итаг, на 2-3 челавека берем с полкило креветог, 2 ст. ложки nuoc mau, он жи карамелевый соус, 1.5 ст. ложки рыбного соуса, пол ч. ложки черного перца, половину обычной луковицы, 2 зеленых луковицы.
Как делать nuoc mau можно прочитать сдесь:
http://www.udaff.com/fzr/84892.html
Креветко чистим, лук тонко нарезаем, перец крупно мелем, зеленый лук нарезаем тонкими кольцами (зеленую часть).
Сковородку ставим на сильный огонь, наливаем пару ст. ложек масла, и кладем креведки. Добавляем рыбный и карамелевый соусы, помешивая дожидаемся пока конкретно не закипит.
Добавляем лук и перец.
Помешивая время от времени, жарим минут 8-10.
И вот ни нада мне вешать пиздюлей за столь продолжительную термообработку, именно так делают креветко этим способом. За это время креветки насыщаются соусом и становятся ахуенно вкусными.
Посыпаем зеленым луком и едим с рисом.
Лук за время готовки практически полностью растворяется, а креветки приобретают пиздатый темно-оранжевый цвет.
Рекомендуемый напиток-ром, и пох что пьют вьетнамцы.