Шалом, уважаемые ценители сочетаний чёрных букафф на белом фоне! Сегодня я хочу поговорить об интересном явлении в мире книгописательства - когда почтенного возраста старпёр пытается превзойти свой спортивный рекорд молодости, но вместо успеха переживает эпический обсёр и падение в говно.
Как явствует из названия криатиффа, речь пойдёт об Игоре Алексеевиче Акимове и его двух книгах, соответственно 1970 и 2010 годов выпуска. Которые писались одним человеком, и вроде бы про одно и то же - но на выходе получилось совершенно разное.
https://royallib.com/book/akimov_igor/legenda_o_malom_garnizone.html - версия 1970 года
https://royallib.com/book/akimov_igor/dot.html - версия 2010 года
В своё время кровавые коммуняки старались охватить своей зловещей идеологией как можно больше подневольного им народу. И потому миллионными тиражами выпускались не только очень полезные для воспитания "человека будущего" Полные Собрания Сочинений Ленина, Маркса и Энгельса, но и в общем бесполезная беллетристика, обращавшаяся к низменным потребностям "больше экшОна, кишков и крови!". Ну, а если без стёба и серьёзно, то к журналу "Сельская молодёжь" выпускалось приложение "Подвиг", где регулярно публиковали военную прозу. Нашу и не-нашу.
О чём была "Сельская молодёжь" как таковая, я в душе не ебу - дитя асфальта, ёпт, опыта поездок в сельский клуб на дискотеку методом трактороперемещения у меня не было, самогон до студенчества не пил. А вот стопку "Подвигов" ещё в школотронное время нашёл у нас в кладовке, и с интересом прочёл.
И среди них была и "Легенда о малом гарнизоне" от Игоря Акимова. (В скобках отмечу - при Союзе по тому, было ли у автора отчество на обложке, можно было сделать вывод, насколько "серьёзен" и "полезен" с точки зрения редактора автор. Писавшие так называемое "развлекательное чтиво" обычно отчеств не имели, не взирая на то, что по возрасту уже были вполне достойны его упоминания. Конечно, до маразма типа "Юра Шатунов" про приближающегося к пенсионному возрасту потасканному дядьке тогда не доходили, имена писали полностью - но с отчествами была такая хуйня. Если мемуары - то обязательно Георгий Константинович Жуков, а вот напиши он беллетристику, небось, стал бы просто Георгий Жуков - ну, хоть не Гоша Куценко).
Если не доводилось читать, то - напрасно, книга получилась удачная. Если вкратце, сюжет прост и незамысловат: начало Великой Отечественной. Три пограничника из разбитых в бою застав и один ординарец пытаются выйти на соединение с советскими войсками. По пути они находят случайно незамеченный немцами дот, охраняемый ещё одним бойцом. Дот оказывается с пушкой, пулемётами, запасами боеприпасов и жратвы. И - контролирует проходящее рядом шоссе, по которому наступают немцы. Поскольку герои повествования - простые советские люди, а не современный креаклиат, тяжких душевных терзаний "кому же и кого из коллектива выебать" у них нет, а вот желание выполнить воинский долг, да и отомстить за погибших товарищей есть. И 122-миллиметровая пушка плюс три крупнокалиберных пулемёта им в этом великолепно помогают. Немцы, конечно, очень возмущены таким беспределом и неджентльменским поведением, но их мнение бойцов мало сношает.
Да, кстати, хэппи-энда нет. Потому что автор был честен перед читателями. Да такого и не могло быть - ведь, как мы знаем, лишь почти три года спустя наши войска вновь вышли к границам СССР. Никакой дот столько времени не в состоянии продержаться даже с полным составом подразделения, а не с его третью. И бойцы, принимая последний бой, отлично понимали, что и к чему - но есть такое слово ДОЛГ, и есть такое понятие ЧЕСТЬ. И автору, как говорится, респект и уважуха, что он смог это передать.
Школотронство у меня давно закончилось, а желание изредка перечесть книжки родом из детства осталось. Ну, и поскольку ныне пора электронного чтива, я изредка роюсь во Всемирной Помойке и нахожу fb2-шки, которые аккуратно помещаю в свою библиотеку. Так я нашёл "Легенду..." и перечитал её. Потом - прочитал "Балладу об ушедших на задание" того же автора. А потом наткнулся на информацию, что Акимов переработал, дополнил, расширил и обратно углУбил "Легенду...", назвав её "Дот". Естественно, я скачал. Естественно, я прочёл. И - охуел мрачно.
Нет, у меня уже был опыт того, как люди, прославлявшие одно, к концу жизни начинали прославлять совсем другое. Конъюктурность? Идеологическая проституция? Маразм? Кг'овавая цензуг'а, мешавшая при "совке"(тм) твог'ить шедевг'ы? Хуй знает, но "переделанная и углубленная" версия оказалась унылейшим говном.
Ну, вернее, не совсем уж говном от начала и до конца. Негров и пидарасов не добавилось, идиотического желания голосовать по любому поводу тоже нет, даже никто из бойцов не кричит, как он ненавидит гадкого Сталина и предателей-командиров. Но - пожалуй, лучшая аналогия, которую я могу подобрать, это "взяли ноль-пять роскошного вискаря (конины, самогона - по вкусу), налили полведра воды, добавили сахару, раскисших от жары барбарисок, пару раз вздрочнули, потом всё перемешали и предложили - пейте на здоровье!" То есть, если ты помнишь, какой был первоначальный вкус, определёные нотки ты в этом тошнотворном шмурдяке найдёшь - и это будет вдвойне обидно.
Как писалось в аннотации, "Возможно, перед нами самая парадоксальная книга о войне. Она показывает, как люди остаются людьми с обеих сторон". Именно в этом, действительно, книги отличаются. В первом варианте наши бойцы сражаются с пидарасами, пришедшими всех нас убить. Со скотами, единственный способ общения с которыми - оружие. В варианте "40 лет спустя" немцы - практически все! - рыцари без страха и упрёка, которые по какой-то даже им неведомой причине, насилуя свою тонкую душу, вынуждены убивать не менее благородных врагов. При этом что наши, что немцы - одинаково интеллигентны, ценят жизнь противника, уважают его и непременно, блядь, молятся, поминая бога к месту и не к месту. Такое чувство, ебать в сраку, что я читаю сценарий Уссатого Шмеля с его паучками и минами-спасителями! Особенно выморозил меня эпизод, когда фашистский майор, командующий осаждающими дот войсками, сидит рядом с советским сержантом, командиром дота - и они вместе ловят рыбу! Потом наш, естественно, рыбы наловил хуй да нихуя, и благородный немец отдаёт ему половину своего улова. И каждый идёт в свои войска, при этом наши стараются подстрелить поменьше немцев, а немцы - нидайбох не попасть в купол дота из пушек. Почему автор не ввёл гомосекусальную любовь между такими няшечками, я понимать отказываюсь.
Конечно же, "поздний и переработанный" вариант полон преклонения перед немецкой техникой и культурой. Если нашим бойцам попадает в руки немецкий автомат - они просто кончают от счастья. Если упоминается мосинка - то это обязательно "древнее говно" (которое почему-то метко стреляет, но всё равно говно). Немецкая обувь - это просто путь в рай, а советская - полный шлак. И так во всём. Нахрена эти недочеловеки смеют убивать сверхлюдей, вообще непонятно, ведь ясно же - цэ Культура+Цивилизация пришла!
И в конце, как вишенка на торте из говна - послесловие автора. В котором он, как и положено бывшему советскому интеллигенту, кается. Мол, первый вариант - писал ещё маленьким, глупым, аж сейчас стыдно за написанное. Плюс, зловещая цензура мало того, что часть вырезала, ещё и название заставила сменить, и развернуть немцеописание не дала! И вообще, получился "лубок" вместо первоначально задуманной книги, короче, полная хуйня! Простите меня, немцы, что я вас столько поубивал в книге, и не показал, что вы несли нам свою правду...
Возможно, я неполиткорректен - но на мой взгляд, автор показал себя полным пидарасом. Потому что это европейские писатели могли рассказывать о тонкой и ранимой душе фашистов, ведь немцы их считали в общем-то равными себе, просто оказавшимися не на той стороне. И это понятно, ведь никто не планировал уничтожить всех французов, англичан, поляков и так далее. Как говорится, честно работай на Третий Рейх, и тебя никто не тронет, только если уж совсем охуеешь, тогда тебя чуть-чуть пиф-паф. Советский же писатель, особенно у которого детство проходило в тех местах, где шла война, где выжившие могли рассказать, как культурные немцы себя вели - такой хуйни написать не может, если он не дал ёбу мозгами или не получил солидный грант, позволивший насрать на память предков.
И, конечно, когда у человека так радикально меняются взгляды, я всегда задаюсь вопросом: когда же ты, пидарас, нам врал - сначала, ярко и сочно описывая подвиг советских людей в борьбе с пришедшими к нам скотами - или потом, когда рассказывал, что то не скоты пришли нас убивать, а культурные люди решили спасти тупое быдло? По большому счёту, конечно, это не так и важно, потому что в любом случае автор - продажный пидарас. Но всё равно - интересно, неужто это был не талант человека, а мудрость цензора, старательно вылепившего из изначального говна - конфету? И стОило цензору исчезнуть, как от конфеты осталась лишь обёртка, полная говном? Если так - слава советской цензуре!
Неужели и остальные писавшие военную прозу - тоже были бы такими же пидарасами?!
Неужели и тот же Виктор Александрович Курочкин ("На войне как на войне", "Железный дождь") - если бы ему не повезло умереть в 1976 году - тоже под старость бы "понял", что "писал лубок", что его герои просто обязаны были быть глубоко верующими, и что Великая Отечественная была не страшной рубкой за само существование наших предков, а всего лишь рыцарским поединком, где против тебя не враг, смесь Чужого и Хищника, а такой же как ты человек? К счастью, это уже не проверишь. Потому Курочкин жил человеком, умер человеком, и остаётся в моей памяти человеком - а не коньюктурной крысой, как Акимов.
Во многих знаниях - многие печали, ага. Грустно разочаровываться в человеке, которого с детства уважал. Надеюсь, такое будет повторяться нечасто. А ффтыкатели, если будет желание, могут (коли не читали) ознакомиться по ссылкам выше. И составить своё мнение.
Да, "Дот" я стирать не буду. Это - при постраничном сравнении с "Легендой..." - великолепный пример того, как из человека без правильного присмотра умных товарищей получается крыса.
С уважением,
Ваш TpaxTop.
18.03.2020 г.