Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Дебаты о таджикском алфавите

  1. Служебная
  2. Полит.сру
Меня часто спрашивают: «Скажите, Гжегош, а что вы думаете про гугенотов?». Хороший вопрос и охотно на него отвечу: «Черт с ними, с гугенотами. Сейчас мои мысли заняты таджикским алфавитом. Вопрос об азбуке — это вопрос философский, но с глубокими национальными корнями. Приведу пример: Иран стремиться перевести Таджикистан на арабский алфавит. Мол, смена официальной письменности поможет Таджикистану установить более прочные связи с соседними Афганистаном и Ираном, говорящими на одном с Таджикистаном языке.  Соседнее государство даже готово предоставить университетам и библиотекам Таджикистана книги и учебники совершенно бесплатно. И проплатить воспитание новой, арабоазбучной таджикской интеллигенции. А потом нежно кормить ее с руки неограниченный промежуток времени. Наш принцип «еда дороже денег», и мы от него никогда не отступим».

В истории таджикского народа алфавит менялся много раз. От древнего пехлеви к арабскому, от арабского к латинскому, затем к кириллице. То есть, кто страну захватывал, то свой алфавит и вводил. Так поступали строители империй везде и всегда, кстати. Наряду с бряцанием саблей. Как известно, суахили стал полноценным языком только тогда, когда его носители научились говорить по-английски. Отсюда и слова, полные грусти и благородства:
—    Прежде всего, позвольте пожать вашу мужественную руку. Да, в советское время в вашем медресе помещался сумасшедший дом. Теперь же монументальное полотно «Пушкин и Мария Раевская на берегу моря близ Гурзуфа» и полотно кисти Псевдо-Глазунова «Вид на Кремль» мы уберем прочь, и все вновь радикально изменится к лучшему. Теперь к делу. Предыдущий алфавит был плохо подготовлен к жизненным испытаниям. Вы и сами это наверняка заметили. Кроме того, он полон множеством фаллических и вагинальных символов, что не может положительно сказаться на моральном облике подрастающего поколения. А вот наша азбука… Способствует развитию изящных и зрелищных искусств исключительно. К примеру, слова «Мы можем!», по-персидски звучат «Без булдырабыз!». Чувствуете разницу? А кириллица… Азбука ищущих приключений сионистов. Ну зачем вам этот языческий культ поклонения очередному генсеку? Еврей еврея колет, режет и ничего более. Да тьфу на нее! А переход на арабскую азбуку сразу пробудит в вас ностальгические чувства по халифату, мусульманским ценностям. И позволит вам без помех молиться Аллаху о здоровье вашего гарема и верблюдов. Вы хотите, чтобы ваш гарем был здоров? Так о чем же мы спорим.

Таким словам и эмоциям не стоит удивляться. Советская империя насадила на всех покоренных землях кириллицу, культурно привязав таким образом покоренные народы к России очень сильно. Сталин пощадил только грузин, армян и прибалтов, оставив им старую азбуку. Впрочем, у грузин, а заодно и у армян, как и у прибалтов в СССР всегда был особый статус. Поэтому азбуку им и не поменяли. В результате за грехи Джугашвили пришлось получать с Саакашвили. Но это я отвлекся.

Природа не терпит пустоты, и после распада Советского Союза окрестные строители великих империй, испустив победный клич и символически наступив на грудь поверженному врагу, бросились растаскивать бывшую советскую периферию. И не только периферию (перевод татарского на латиницу).

Гжегош Пшепиздовский , 14.09.2008

Печатать ! печатать

«Я стою в палате и наблюдаю людей, которых жизнь коснулась жестоким своим перстом. Открыл блокнот и как будто  что-то пишу в него. На самом деле, просто не могу уйти. Девочка выглядит просто ужасно, на ней совершенно нет волос, она вся обгоревшая. Долго задержать на ней взгляд вряд ли получится. Я набираюсь смелости и спрашиваю мать, есть ли её фотографии.»

«Бережно прикована к кровати,
На стекле помадою слова:
«Было клево, созвонимся. Катя.
Нос ты, кстати, сам об стол сломал».»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg